Translate.vc / французский → русский / Rapids
Rapids перевод на русский
50 параллельный перевод
Mais d'abord, la bénédiction du Révérend Phillip Hardy... de la Première Eglise Presbytérienne d'Iowa Rapids.
Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс.
Puis elle épouse un nommé Calvert, vit à Cedar Rapids, pond une paire de gosses.
Затем они переехали в Кедровую Равнину и там она родила пару детей.
Calvert est mort, et on me dit que Cedar Rapids aussi.
Сейчас она мертва и, как я слышал, Кедровой равнины больше нет.
Buffalo, Grand Rapids, Bradenton.
Буффало, Гранд-Рапидс, Брадентон.
A Cedar Rapids chez ses parents.
Она в Cedar Rapids навещает родственников.
Tu te souviens de la ferme en dehors de Cedar Rapids?
- Помнишь ферму на окраине Сидар-Рапидс?
Après beaucoup de travail, on a pu identifier ce garçon qui nous a causé tant d'ennuis dernièrement. Il s'appelle Arthur Hutchins et il vient de Cedar Rapids, en Iowa.
Таким образом, после долгих усилий, мы смогли установить личность этого мальчика, послужившего причиной такого количество проблем за последнее время, это Артур Хатчинс из Сидар Рэпидс, штат Айова
à Cedar Rapids, Tulsa ou Chicago?
Сидар-Рапидс, Талса и Чайна-Таун.
Mais je dois aller voir un patient a Cedar Rapids, mardi...
Надо будет посмотреть ещё раз в понедельник.
Russ, tu as rejoint le shérif Burns à Cedar Rapids?
Он поджёг и стоял и смотрел.
Un drôle de truc s'est passé sur le chemin de Cedar Rapids.
Вы бы видели, что они сделали, уроды.
- Non. Si on va à Cedar Rapids... - David, tu peux arrêter un peu?
- Если мы дойдём до...
- Si on arrive à Cedar Rapids...
- Может хватит?
La route secondaire la plus rapide - pour Cedar Rapids.
Самая короткая прямая дорога к Сидер Репирдс.
Cedar Rapids, Iowa.
Город Сидер Репирдс. Штат Айова.
Si tu avais attendu après Cedar Rapids, on aurait les Deux Diamants quatre années de suite.
Если бы ты подождал до Сидар-Рапидс, я бы завоевывал тебе "Два алмаза" четыре года подряд.
Je ne peux pas aller à Cedar Rapids.
Я не могу поехать в Сидар-Рапидс.
Tu ne veux pas m'envoyer à Cedar Rapids.
Ты не... Не хочешь же ты, чтобы я поехал в Сидар-Рапидс.
- Cedar Rapids.
- Сидар-Рапидс.
Je vais à Cedar Rapids pour la grande convention de la S.A.A.M.
Я еду в Сидар-Рапидс на большой съезд АОВС.
Je te jure que je ne fume qu'à Cedar Rapids.
Клянусь, я курю только в Сидар-Рапидс.
Cedar Rapids, la S.A.A.M. Ceci.
Сидар-Рапидс, АОВС. Это.
- Non? Je veux dire... - Tim, je t'ai dit que ce que je fais à Cedar Rapids reste ici.
- Тим, я же говорила тебе, то, что я делаю в Сидар-Рапидс, остается здесь.
Quand je suis arrivé à Cedar Rapids, j'avais peur et j'ai cru les mauvaises personnes.
Когда я попал в Сидар-Рапидс, я был напуган и доверился не тем людям.
J'ai appelé sa mère et elle a donné la permission pour aller à la Rockin'Rapids la semaine prochaine.
l был созван ваша мама и она давала свое разрешение для Вас, чтобы приходить с нами на Rockin'следующий уикенд Порогов.
Vous pouvez dire au revoir à l'Rapids Rockin'!
Вы можете поцеловать Rockin'Пороги до свидания!
Pour un mardi à Cedar Rapids, c'est déjà énorme.
Действительно, для Сидар-Рапидс во вторник и это было великолепно.
Je ne suis un lycéen naïf de Grand Rapids que tu peux intimider.
Я больше не какой-то неопытный пацан из "Grand Rapids", которого ты могла напугать.
Il a grandi à Cedar Rapids, Iowa.
Вырос в Сидар-Рапидс, Айова.
À une vingtaine de kilomètres de Cedar Rapids.
Примерно в 14ти милях от Сидар-Рапидс, в зависимости от маршрута.
À une vingtaine de kilomètres de Cedar Rapids.
В 22 километрах от Кедар Рэпидс.
Je t'ai ramené un tee-shirt des Rapids.
Я купила тебе футболку "Рапидс Джерси".
Cedar Rapids, on arrive.
Сидар-Рапидс, мы едем.
Heureusement, le mouvement de libération des femmes de Cedar Rapids est plutôt inactif.
в Сидар-Рапидс женское освободительное движение весьма спокойно.
Mais j'ai prié pour que vous vous disputiez et pour qu'elle retourne à Grand Rapids, et voilà que vous vous disputez, et vous avez l'air vraiment contrarié.
Но я молилась, чтобы вы поссорились, и она бы отправилась обратно в Гранд-Рапидс, а вы и правда поссорились, и вы, я вижу, расстроены.
Cedars Rapids était trop petit.
Сидар-Рапидс был слишком мал.
Et nous savons que le week-end précédent vous en avez commandé deux d'une compagnie de Grand-Rapids.
И мы знаем, что на прошлой неделе, ты заказал такие в компании Гранд Рапидс.
J'aimerais rester pour répondre à vos questions, mais vos amis de Cedar Rapids m'attendraient encore plus longtemps.
Слушайте, я бы с удовольствием остался здесь на весь день и ответил на ваши вопросы, но тогда мне пришлось бы заставить ваших друзей из Си́дар-Ра́пидс ждать меня еще дольше, а нам этого не нужно.
Tulsa, Cedar Rapids... La milice armée, quelques pommes pourries, c'est tout.
Талса, Сидар Рапидс — самозваные борцы за справедливость, пара паршивых овец, вот и все.
Tu aurais dû me voir mon 1er jour au snack Racing Rapids.
Ты бы видела меня.. В мой первый день в снэк-баре Рэйсинг Рэпидс.
Je suis allée à la clinique Pine Rapids.
Я была в клинике "ПаЙн-Рэпидс". Мне назначили время.
OK, écoutez, vous allez les emmener au raccourci vers Elk Rapids.
Короче. Вы отведёте их в Элк Рэпидс.
On ramène ta famille et toi à Elk Rapids.
Мы провожаем вас в Элк Рэпидс.
Je cherche une occasion de me venger de Crowley depuis Cedar Rapids, surtout sachant qu'il s'est allié aux Ténèbres.
Я хочу отомстить Кроули после нашей встречи в Сидар Рапидс, особенно теперь, когда я знаю, что он обманул меня и свалил вместе с Тьмой.
CONTRAT D'ACHAT Papiers Fleming 375 458,27 $ Ça vient de ma banque à Grand Rapids.
Это из моего банка в Гранд-Рапидс.
Écoute. On a une usine ici à Grand Rapids avec 37 des meilleurs employés du monde.
У нас в Гранд-Рапидс есть фабрика с 37 лучшими в мире сотрудниками.
Mikey McFarlane était à Grand Rapids et il m'a dit comment tu m'avais baisé, mon pote de lycée.
Майки МакФарлан был в Гранд-Рапидсе, и он рассказал мне, как ты поимел меня, мой друг.
"Grand Rapids, Michigan."
Э-э, " Грэн Рэпидс, Мичиган.
Une boite-postale, "Grand Rapids".
Абонентский ящик.