Translate.vc / французский → русский / Reade
Reade перевод на русский
175 параллельный перевод
A part Simon Reade, dans un vestiaire en seconde.
Лучше всех? За исключением Саймона Рида, ну он был ещё в школе.
Pauline Reade et le petit Bennett.
Полин Рид и мальчик, Беннет.
Ce matin, des amis et parents se sont rendus au domicile de la famille Reade...
Все утро друзья и родственники приходили к семье Рид.
Pour Pauline Reade, la dernière page de sa vie a été tournée.
Последняя глава трагической жизни Полин Рид была написана.
Le Duane Reade, de l'autre côté, où je lui ai pris des bonbons et un coca, il existe toujours.
И забегаловка через дорогу,.. в которой я купил ей сэндвичи и диетическую коку. Она до сих пор стоит там.
Tu vas chercher Sebastian et tu t'arrêtes à Duane Reade.
Встретишь Себастьяна, поезжай в аптеку.
"Les Vacances de Monsieur Hulot" au Walter Reade pour me dérider *.
Хочу успеть на "Каникулы господина Юло" в центре Уолтера Рида.
Reade "Patch" Krause.
Рид-Патч-Крауз.
Tu veux dire Duane Reade?
Ты имеешь в вижу Двейн Рид? ( магазин в Нью Йорке )
Heu... il s'agit de Michael Reade, 32 ans ;
Жертва - Майкл Рид, 32 года, владелец автосалона в Квинсе.
Où avez-vous fait connaissance, Michael Reade et vous?
А как вы познакомились с Майклом Ридом?
Nous venons vous parler de votre mari, Michael Reade.
Мы пришли, чтобы поговорить с вами о вашем муже - Майкле Риде.
Tu as des nouvelles de Michael Reade?
Есть известия о Майкле Риде?
Écoute, avant de mourir, Reade a parlé à un prêtre.
Знаешь, перед смертью, Рид говорил со священником.
- J'ai entendu Reade lui dire quelque chose.
Я слышала, как Рид сказал что-то этому священнику.
Reade a dit au prêtre que Tony était le tueur.
Рид сказал священнику, что Тони - убийца.
J'ai cru comprendre que vous avez rendu visite à Michael Reade ce matin.
Я так понимаю, что вы, приходили сегодня утром к Майклу Риду.
Michael Reade a été arrêté pour une affaire de drogue, il y a 4 ans.
Мы арестовали Майкла Рида по обвинениям в хранении наркотиков, четыре года назад.
Michael Reade et vous étiez amis, non?
Вы с Майклом Ридом были друзьями?
D'après vous, qui d'autre pouvait souhaiter la mort de Michael Reade?
А есть кто-нибудь ещё, кто хотел бы убить Майкла Рида?
Reade connait son meurtrier.
Рид знал своего убийцу.
On a retrouvé au presbytère. des empreintes sur les douilles, et elles correspondent aux empreintes partielles du meurtre de Reade.
Ну, криминалисты "сняли" четыре отпечатка пальцев с гильзы в доме священника и те, совпали с частичными отпечатками в убийстве Рида.
M. Flores... vous avez un visa pour travailler dans une concession automobile détenue par Michael Reade et Adrian Baez.
Мистер Флорес... у вас есть виза, позволяющая въехать в страну и работать в автосалоне, которым владели Майкл Рид и Эдриан Баез.
Vous pouvez partir mais nous avons vos empreintes sur les douilles qui vous lient au meurtre de Michael Reade et à la tentative de meurtre sur le Père Quinn.
Вперёд. но у нас есть ваши отпечатки на гильзах, а это "привязывает" вас к убийству Майкла Рида и покушению на убийство отца Куинна.
C'est le même gars qui m'a engagé pour tuer Reade.
Тот же, кто "заказал" убийство Рида.
Ok, pourquoi voulait-il la mort de Reade?
Понятно, так почему он хотел смерти Рида?
Reade...
Рид...
Reade a été tué car il avait découvert que Baez faisait du trafic d'armes dans la concession.
Рида убили, потому что, он узнал о том, что Баез продавал оружие через автосалон.
Jude Law achetant des préservatifs chez Duane Reade sur la 57e rue ou...
Джуд Лоу купил презервативы в Дуэйн-Рид...
7ième et Reade Streets, juste à côté du marchant de bagels.
Седьмая и Рид-стрит, прямо рядом с булочной.
J'ai besoin d'urgentistes et d'unités au 108 Reade Street.
Нужна скорая и патрульные на Рид-стрит, дом 108.
J'espère que Reade et Zapata ont plus de chance.
Надеюсь, Риду и Запате повезет больше.
Dites à Reade et Zapata de me rejoindre à St. Josesph.
Позвони Риду с Запатой, пусть встречают меня у больницы.
Les agents spéciaux Weller, Zapata et Reade ont insistés.
Спецагенты Веллер, Запата и Рид настояли.
Edgar Reade.
Эдгар Рид.
Reade, Zapata, trouvez tout ce que vous pouvez sur l'accident de Walter et son lien avec les échantillons.
Рид, Запата, выясните всё, что касается происшествия с Уолтером, и как он связан с пробирками.
Reade, Zapata, allez vérifier les caméras de sécurité des dernières heures.
Рид, Запата, проверьте недавние записи с камер.
Reade!
Рид!
Reade.
Рид.
Reade et Zapata y arrivent.
Рид и Запата уже в пути.
Vous êtes Reade?
Ты ведь Рид, да?
Reade, c'est à toi.
Рид, вперед.
Reade, Zapata.
Рид, Запата.
Allons chercher Reade et Zapata, on doit y aller.
Берём Рида и Запату и выдвигаемся.
( Reade ) Cette vidéo était partout. John Becker, le gars qui a tiré Vert, n'a même pas été inculpé.
Джону Бекеру, который застрелил Грина, даже не выдвинули обвинений.
- Tu le connais? ( Reade ) Ce putain est sûr Ricky Holt, le running back.
Конечно, это Рик Холт, футболист.
Reade... vous et Jane vont autour de l'arrière, par le garage, voir ce qu'il ya dedans.
Рид, вы с Джейн заходите сзади, через гараж. Посмотрите, что там.
( montée en régime du moteur ) Reade et Zapata devraient rejoindre l'appartement de Costello dans le même temps nous arrivons à Johnson.
Рид и Запата будут у Костелло примерно тогда же, когда мы у Джонсона.
Retrouvons Reade and Jane... Allez.
Надо двигать к Риду и Джейн.
( bip ) Appelez Reade.
Позвонить Риду.
( ligne téléphonique sonnerie ) Reade.
Рид.