Translate.vc / французский → русский / Renault
Renault перевод на русский
115 параллельный перевод
Mademoiselle, l'avion d'André Jurieux est un avion Caudron, strictement de série, avec un moteur Renault 200 CV.
Самолет Журье изготовлен компанией Кудрон. Это стандартная модель с мотором Рено мощностью 200 л.с.
On arrête tous les réfugiés, les libéraux et bien sûr... de belles filles pour M. Renault, le préfet de police.
Как обычно, мистеру Рено, префекту полиции свозят для обыска беженцев, либералов и красивых девушек.
Le capitaine Renault, préfet de police de Casablanca.
Разрешите вам представить капитана Рено, префекта полиции Касабланки.
Pense à tous ceux qui ne peuvent pas payer le prix de Renault!
Но подумай обо всех тех беднягах, кто не может потянуть цены Рено.
Pour Renault ou pour toi-même?
Рено или себе?
Capitaine Renault, préfet de police.
Капитан Рено, префект полиции.
Capitaine Renault, je suis sous votre autorité.
Капитан Рено, я под вашей юрисдикцией.
Une violation de neutralité ferait du tort au capitaine Renault.
Любое нарушение нейтралитета отразится на капитане Рено.
Le capitaine Renault pourrait peut-être vous aider.
Может, вы договоритесь с капитаном Рено.
Renault et Strasser pensent la même chose.
Рено и Штрассе наверняка так же думают.
- M. Renault m'a fait entrer.
- Я пришла с капитаном Рено.
M. Rick... Le capitaine Renault, quel genre d'homme est-ce?
Месье Рик, что за человек капитан Рено?
C'est le capitaine Renault.
Он, капитан Рено!
On a rencontré le capitaine Renault.
Затем нас увидел капитан Рено.
- Merci beaucoup, capitaine Renault.
- Большое спасибо.
Le capitaine Renault vous expliquera.
Капитан обсудит это с вами позже.
Ici, le capitaine Renault.
Говорит капитан Рено.
J'étais prêt à tuer Renault, je suis prêt à vous tuer!
Я хотел убить капитана Рено, я убью и вас!
Recherchez Renault 5 bleue SOS Médecins immatriculée 7246 GW 75.
Найти белый Рено 5 скорой помощи.
J'ai fait l'autopsie de Jacques Renault.
Ну и славно. Я произвёл вскрытие Жака Рено.
D'après le rapport, Jacques Renault avait bien 3 invités :
Эксперты подтверждают, что Жак принимал троих гостей в своей хижине :
Jacques Renault travaille dans le casino.
- Жак Рено-крупье в этом казино.
- Jean Renault.
- Жан Рено.
- Renault?
- Рено?
C'est moi que Jean Renault visait.
Жан Рено охотился за мной,
Assassinée par un certain Jean Renault.
А убил её некий Жан Рено.
Ce Jean Renault, vous l'avez attrapé?
Этот Жан Рено... вы его поймали?
Pour parler de la mort de Laura Palmer avec Jacques Renault.
Получить информацию о смерти Лоры Палмер от Жака Рено.
Renault avait vu ce qui s'était passé.
Рено был важным свидетелем событий, приведших к смерти Лоры.
On est au courant de tout ça, car l'agent King a participé à un coup monté pour attraper Jean Renault.
Этот вопрос был поставлен перед нами, поскольку Королевская конная полиция Канады сама проводила тайную операцию по поимке этого Жана Рено.
Renault s'enfuit. Deux morts. La cocaïne utilisée pour le coup monté a disparu.
Рено скрывается, двое человек мертвы, а кокаин, который мы использовали для приманки, был похищен.
Jean Renault a tué Blackie. Je ne savais pas pour Battis. Le garde du corps qui m'a menacé est mort.
Жан Рено убил Блэки, до сегодняшнего дня я ничего не знал об убийстве Бэттиса, и ещё - охранник, который навёл на меня пистолет, был убит в порядке самообороны.
- voici Jean Renault.
- познакомься с Жаном Рено.
- Je croyais que Jacques Renault...
- Я думал, что этот Жак Рено.. он..
Jacques Renault.
Это Жак Рено.
Leland... Avez-vous tué Jacques Renault?
Лиланд вы убили Жака Рено?
Jean Renault.
Жан Рено.
Renault.
Рено!
C'est Renault, hein?
Это Рено, так?
On a tiré sur Leo Johnson, étranglé Jacques Renault, brûlé la scierie.
В Лио Джонсона стреляли. Жака Рено задушили. Лесопилка сгорела.
Mais pas Jacques Renault.
И это был не Жак Рено.
Vous étiez aux soins intensifs quand on a tué Jacques Renault.
Вы были прошлой ночью в реанимации, когда убили Жака Рено.
C'est là qu'elle a dû retrouver Jacques Renault, Leo et Ronette.
Мы знаем, что там она встретилась с Жаком Рено, Лио Джонсоном и Ронетт Пуласки.
Ils ont atteint la cabane de Renault vers 1 h.
Они добрались до хижины Жака примерно в час ночи,
Jacques Renault est mort.
Жак Рено мертв.
Du nouveau sur Jacques Renault?
- Да. - Как обстоят дела с Жаком Рено?
Le mainate s'appelle Waldo, il appartient à Jacques Renault.
Гарри, агент Купер. Это птичка майна по имени Уолдо. - Владелец
Leo Johnson et Jacques Renault.
- Лио Джонсон и Жак Рено.
Aucun signe de Jacques Renault.
Жака Рено не видно.
Jacques Renault.
Жак Рено.
Les frères Renault?
Братцы Рено?