Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Responsible

Responsible перевод на русский

12 параллельный перевод
Et Kennedy savait, comme je le savais... que le gouvernement américain avait une part de responsabilité.
И Кеннеди знал, и я знал, что до какой-то степени... And Kennedy knew and I knew, that to some degree американское правительство несёт ответственность за это. ... the U.S. Government was responsible for that.
Vous sentez-vous coupable?
- Do you feel in any way responsible for the war? Вы чувствуете вину?
Et vous souhaitez continuer à l'être en cédant à Mme Troy 50 % de l'ensemble de vos biens et 50 % de vos intérêts dans McNamara / Troy.
Well, I'm sure you want tocontinue to be responsible bysettling with mrs.Troy 50 % ofall personal property а так же половину вашей доли в МакНамарра-Трой.
Selon la loi, vous êtes coupable.
According to the law, you're responsible.
Seigneur, est-ce qu'on peut imaginer qu'on soit cruel au point de me mettre cette responsabilité sur le dos?
Can you imagine anything more cruel, to make me responsible?
Nous resterons jusqu'à ce que nos demandes soient remplies- - l'arrestation et la poursuite des personnes responsables du crash, la formation d'une commission présidentielle pour enquêter sur la corruption en politique, la ratification d'un amendement interdisant la désignation de "personnification des entreprises".
We stay until our demands are met- - the arrest and prosecution of the people responsible for the crash, the formation of a presidential commission to investigate corruption in politics, the ratification of a constitutional amendment outlawing the legal designation of "corporate personhood."
Quand elle est dépressive, elle n'est responsable de rien.
When she's depressed, she can't be held responsible.
Mais ce sont Norén et Rohde qui sont chargés de l'enquête.
- But Norén and Rohde are the ones responsible for the investigation.
Que l'homme reponsable du meurtre de mon ami Mikhail Novakovich, et de tentative de meurtre sur notre président, ne nous sera pas livré pour rendre justice?
That the man responsible for murdering my good friend Mikhail Novakovich, and attempting to assassinate our president, will not be turned over to us to face justice?
C'est compliqué de perdre un gars de qui j'étais responsable.
it's tough to lose a guy I was responsible for.
Vous m'arrêtez? Tu sais quoi?
First he killed the lawyer who blew the case... then the man he held responsible for the crime.
J'arrive.
Revenge against people he holds responsible?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]