Translate.vc / французский → русский / Rud
Rud перевод на русский
55 параллельный перевод
Rud...
Руд?
Rud!
Руд?
Viens là, Rud.
Иди сюда, Руд.
Que va-t-on faire, Rud?
Что будем делать?
- Relax, Rud.
- Руд, успокойся!
Rud s'en occupe.
Да, это Руд уладит.
Rud. Oui, c'est son nom.
Его зовут Руд.
Rud, entre.
Руд, давай зайдем внутрь.
Jusqu'à la fin, il s'est occupé avec amour de son fils Rud, qui vivait avec lui.
До последнего вздоха он опекал жившего с ним сына Руда.
Rud Jensen sait-il lire?
Руд Йенсен умеет читать?
Suffit, Rud!
Все, хватит с меня!
Les anneaux prennent Rud!
Кольца заберут Руда!
Rud, il est là!
Он здесь!
Sauve-toi, Rud!
Беги, Руд!
C'était Rud le Dingue... avec un... avec un ovni.
Это дурачок Руд. Он мне принес принес НЛО.
Au revoir, Rud.
Пока, Руд.
- Rud ne boit pas.
- Руд не пьет.
Jusqu'à ce que tu cases Rud.
Пока ты не пристроишь Руда.
C'est un asile! Rud n'ira pas là-bas.
Руд там никогда не будет жить.
Bonne nuit, Linda. Bonne nuit, Rud.
- Спокойной ночи, Линда.
Je ne vais pas baby-sitter Rud toute seule.
Я не выдержу здесь одна, в роли няньки Руда.
Rud?
Руд!
Rud dit que ton frère a des ennuis.
У тебя проблемы с братом?
Je dois aller à Copenhague, et Rud est un souci.
Мне нужно в Копенгаген, а с Рудом будет нелегко.
Rud va bricoler là-bas de temps en temps.
Руд там по-прежнему часто бродит.
Sois gentil avec Rud.
Будь добр к Руду.
Rud, arrête!
Руд, прекрати.
Sois gentil avec Rud, on part une heure.
Будь внимателен к Руду. Мы отъедем на час.
Rud, je vais devoir t'éclabousser aussi.
Нет, Руд, придется и тебя забрызгать.
Rud, t'es tombé sur un mauvais numéro.
Руд, ты попал в дурную компанию.
Rud... il y en a d'autres?
Руд? Где остальные?
Rud, ça va!
Руд, спокойно. Успокойся.
Donnes-en un à Rud.
Теперь Руда тоже поцелуй.
Putain, Rud, on va chanter!
Хорошо, Руд. Давай споем.
Allez, Rud, chante!
Давай, Руд!
Rud meurt.
- Линда, Линда...
Pas Rud.
Только не Руд.
Rud et Kresten...
Руд и Крестен.
Bjarke Psilander passe à Rud Jensen... Rud Jensen passe à Donald Duck... Rud Jensen fait une tête!
Бьярке играет на Руда Йенсена, пасует Дональду Даку, Руд играет головой.
Appelle Rud et Bjarke.
Сходи за Рудом и Бьярке.
T'as raconté, Rud?
Ты сказал ему, Руд?
Rud, laisse-les entrer.
Руд, Руд, впусти их, пожалуйста.
Rud, c'est bon. Laisse-les entrer.
Руд, все нормалбно, пропусти их.
Ta soeur et moi voulions dîner dans un nouveau restaurant, le Rud, et ils ont refusé de nous faire entrer.
Мы с твоей сестрой хотели сходить в новый ресторан, Руд, а нас туда не пустили!
Plus tard, ce soir-là, Lindsay travaillait au Rud.
Позже тем же вечером Линдси работала в Руд.
s'est procuré un échantillon d'une substance appelée RUD-390.
"Любовь Фармацевтикалс" также получили образец вещества под названием RUD-390
Ma mère, elle non plus sait pas dire Rud
Моя мать из Швеции. Не может сказать правильно мое имя.
- Rud, écoute...
- Успокойся.
- Arrête, Rud!
- Перестань, Руд!
Rud!
Руд!
- Au Rud.
- Вроде ресторана Руд.