Translate.vc / французский → русский / Sack
Sack перевод на русский
80 параллельный перевод
Le bougon assis sur une pierre
Sad Sack was sitting on a block of stone
Sack... courses?
Бег в мешках?
Un sack et trois plaquages et j'ai ma prime.
Мне надо лишь раз завалить квотербэка и сделать три перехвата, и премиальные - мои.
Nous voulons Johnny Sack.
Нам нужен Джонни Сэк.
Johnny Sack est venu aussi?
- С Джонни Сэком? Тут был Джонни Сэк?
Avec les compliments de Johnny Sack.
Примите поздравления от Джонни Сэка.
On n'est pas mariés à ce con de Johnny Sack.
Наша! Не твоя, не моя, не какого-то Джонни, блядь, Сэка!
- Qu'en dit Johnny Sack?
- Что сказал Джонни Сэк?
Johnny Sack!
Размазня Джонни!
John, voici mon copain, Sack.
Ладно. Джон, это мой друг Зак.
Sack a réussi à faire subventionner le projet par l'Etat.
Вообще-то, Зак уговорил губернатора частично субсидировать этот проект.
Tu es allée voir Sack?
Ты поднималась к Заку?
- Sack-master!
- Здорово, Закмейстер!
Où est Sack?
А где Зак?
Sack, chéri... tu es un peu malade pour ça.
Зак, дорогой, а ты нормально себя чувствуешь, чтобы охотиться?
Parlons de toi. Avec Sack, tout va bien?
Слушай, а как у тебя... с Заком?
Sacré Sack, tu l'auras.
Ты же Зак. Она твоя.
De comment t'as laissé Sack me tabasser?
О том, как ты меня бросил... -... и Зак снова набил мне морду?
Sack, je t'ai toujours apprécié.
Зак, ты мне всегда нравился.
John, voici mon copain, Sack.
А, Джон, это мой парень Зак.
Sack a réussi à faire subventionner le projet par l'Etat.
Это Зак уговорил губернатора субсидировать этот проект.
Tu es allée voir Sack?
- Вот вы где. Ты не заглянула к Заку?
- Sack-master!
- Зак, дружище!
Sack, chéri... tu es un peu malade pour ça.
Зак, дорогой, а тебе охота не повредит?
Parlons de toi. Avec Sack, tout va bien?
Слушай, а как у тебя с Заком?
Sacré Sack, tu l'auras.
Ты же Зак! Она - твоя!
De comment t'as laissé Sack me tabasser?
О чем? О том, как ты меня бросил... -... а Зак снова набил мне морду?
Sack, je t'ai toujours apprécié.
Зак, я всегда любил тебя.
Ginny Sack a dû emménager chez sa fille, Tony.
Джинни Сэк с её, блядь, дочерью пришлось переезжать, Тони.
Encore Ginny Sack, hein?
Ты опять про Джинни Сэк?
- Merde pas, Sack.
- Не облажайся, Половинка.
C'est réglé avec Half-Sack.
Не, я уладил свои дела с Половинкой.
Half-Sack!
Половинка.
- Half-Sack.
- Половинка.
Half-Sack?
Половинка?
Le terroriste "Fantôme" a été vu hier au tournoi de hacky-sack, à Beyrouth.
Террорист по кличке "Фантом" был замечен вчера на турнире по фитбегу в Бейруте.
Walbridge veut lécher le cul du salon, d'où les 20 billets de hacky-sack.
Этот самый Олбридж пытается лизать салону задницу. Он выдал мне 20 штук в 1-й ряд.
"Il vient mettre à sack un coco israélien qui prétend couper les cheveux mais en fait coupe du terroriste."
Он собирается поговорить начистоту с одним скрытным израильтянином, который якобы мочит головы, а на самом деле террористов.
J'ai dû lui dire pour Half-Sack.
Пришлось сказать ей о Половинке.
Cameron a tué Sack et kidnappé mon petit-fils, car Stahl a menti et piégé Gemma.
что Столл наврала и подставила Джемму.
Je m'occupe de la tombe pour Half-Sack, et j'en ai marre...
остановился отдохнуть... Да.
T'es au courant pour Half-Sack?
Слышала, что стало с Половинкой?
Liam savait qu'Half-Sack avait été poignardé.
Лиэм связан с убийством твоего парня.
a la veillee de Sack.
На поминках у Половинки.
J'ai pas tout raconté à Half-Sack. Je suis mariée.
замужем.
J'aime Half-Sack.
Джемма.
- Trapster, c'est Sack.
Алло? - Трэпстер? Это Зак.
- Sack!
- Зак, что ты делаешь?
- Sack!
- Я не- -
Tu vas au hacky-sack?
Ты на футбек пойдёшь?
J'appellerai Half-Sack.
я позвоню Половинке.