Translate.vc / французский → русский / Sacks
Sacks перевод на русский
89 параллельный перевод
Le capitaine Sacks.
Капитан Сэкс.
Oliver Sacks compare ces patients à des possédés.
Оливер Сакс однажды сравнил синдром Туретта с одержимостью.
Oliver Sacks a eu un patient qui prenait sa femme pour un chapeau.
Оливер Сакс написал книгу о пациенте, который принял жену за шляпу. ( "Человек, который принял жену за шляпу" )
Comme l'a dit le Dr Ober... Oliver Sacks a soigné un patient... qui prenait sa femme pour un chapeau.
Согласно показаниям доктора Обера, Оливер Сакс однажды лечил человека который принимал жену за шляпу.
Peut-être que l'accident m'a filé une drôle de maladie mentale à la Oliver Sacks.
Может, из-за аварии со мной... происходит что-то в духе Оливера Сакса. ( Британский учёный нейропсихолог )
Heu, je m'appelle Andy Sacks.
Меня зовут Энди Сакс.
C'est Andy Sacks. La nouvelle assistante.
Энди Сакс, новая ассистентка Миранды.
- C'est la procédure, Sacks.
— Такова процедура, Сакс.
- Ed Sacks, tu te souviens de lui?
- Эд Сакс. Ты его помнишь?
Là où je suis pas obligé d'écouter vos stupides noms de pénis.
Someplace where I'm not knee-deep in pathetic, penis-naming sad sacks.
Le procureur Ray Sacks, mon projet de recherche favori.
Окружной прокурор Рей Сакс, моя любимая морская свинка.
Je l'appelle "Sacks-ophone", parce qu'il aime faire sonner sa corne!
Я зову его "Сакс-о-фоном" - ох и любит же он про себя трубить!
Grâce au duo chien / brouillard, Sacks va faire un séjour à l'ombre.
Благодаря дуэту собаки и тумана Сакс уже на пути в каталажку.
C'est quoi, le nombre de "sacks" affichés en bas?
А это что за статистика сакс, которую они пишут?
Sacks, sacks...
Сакс, сакс...
- Monsieur Sacks.
- Мистер Сакс.
Il s'appelle Jason Sacks.
- Его зовут Джейсон Сакс.
Sacks lui a coupé les tendons des jambes et mis le feu.
Сакс перерезал парню сухожилия и поджег здание.
Jason Sacks. 54 ans, électricien.
- Джейсон Сакс, 54 года, электрик.
J'ai examiné les rapports sur Jason Sacks, il s'est toujours bien conduit.
Я просмотрела все дела Джейсона Сакса.
Notre prisonnier évadé, Paul Thordy, partageait sa cellule avec Jason Sacks.
Оказывается, что наш сбежавший узник, Пол Сорди, был сокамерником Джейсона Сакса.
Que veut Sacks?
Чего хочет Сакс?
Sacks n'a aucune importance.
Сакс не важен.
Sacks veut parler à la presse.
Сакс хочет пообщаться с прессой.
Il a peut-être des infos sur Sacks.
Он был сокамерником Сакса. Он может что-то знать.
Vous avez partagé 8 mois une cellule avec Sacks.
Ты сидел в одной камере с Саксом 8 месяцев.
Parlez-moi de Sacks, prouvez que vous n'êtes pas un mythomane, et je jure de vous aider.
Дай мне что-либо на Сакса, докажи мне, что ты не очередной большой лгун, и я клянусь, что помогу тебе.
Carl a promis à Sacks de lui obtenir ce qu'il voulait s'il l'aidait.
Карл сказал Саксу, что даст ему все, чтот пожелает, если он ему поможет выбраться.
S'il l'aidait? Sacks a promis qu'un de ses amis en perpète s'accuserait du crime de Carl si l'oncle Viv apportait une arme.
- Сакс обещал, что один из его дружков с пожизненным возьмет на себя вину Карла, если дядя Вив принесет пистолет.
Sacks m'avait promis de le faire sortir.
Сакс сказал, что вытащит его.
Sacks émet des réclamations politiques au nom de ses congénères.
Сакс выдвигает политические требования от лица своих собратьев.
Quand Sacks vous maltraitait, vous flottiez parmi les étoiles?
Когда Сакс тебя бил, ты плавал среди звезд?
Vos hommes vont mourir, mais Sacks sortira quand même dans quelques années.
Твои парни умрут, Джин, - А Сакс все равно выйдет на свободу через несколько лет.
Sacks a tout électrifié.
Сакс все подсоединил к электрическому щиту.
Sacks l'a emmené.
- Сакс забрал его. Простите, мэм.
3 970. Combien de sacks a fait James Hall?
Сколько раз Джеймс Холл заваливал квотербека?
Des sacs! ( sacks = scrotums, ndt. )
Из племени Калупай.
Peut-être que Gayle est atteinte d'une de ces maladies du cerveau d'Oliver Sacks?
Эй, может у Гейл одно из тех психических расстройств, о которых писал Оливер Сакс?
Cela survient après le renouvellement du contrat avec Eric Sacks et Sacks Industries.
Он сделал это заявление после продления контракта с Эриком Саксом и "Сакс Индастриз".
Grâce aux technologies de recherche et de sécurité de Sacks, la ville améliore grandement ses chances de traduire en justice le clan des Foot!
Используя технологии безопасности компании Сакса, город повышает вероятность привлечения Клана Фут к суду!
Eric Sacks.
Эрик Сакс.
Et en leur honneur, en leur mémoire, Sacks Industries, que ce soit par Sacks Biomed,
В их честь и в память о них группа компаний "Сакс Индастриз"
Sacks Robotique ou Sacks Construction, continuera de veiller à ce que New York, notre ville, reste sécuritaire.
продолжит всеми силами поддерживать в нашем Нью-Йорке порядок и безопасность.
M. Sacks. April O'Neil.
Мистер Сакс.
M. Sacks, on doit être dans le nord de la ville à 19 h.
Мистер Сакс, в семь мы должны быть в Верхнем Манхэттене.
Eric Sacks était si inspirant.
Эрик Сакс так вдохновляюще говорил.
M. Sacks, quelle sorte d'expériences faites-vous ici?
Мистер Сакс, что за эксперименты Вы здесь проводите?
Juste si tu vas chez Eric Sacks. April...
Если только к имению Эрика Сакса.
Je ne conduirai pas le véhicule du boulot à la résidence de Sacks.
Я не стану заезжать на машине Шестого канала в имение Сакса.
Que lui veux-tu, à Eric Sacks?
Зачем тебе Эрик Сакс?
"Sacks met la ville à sec."
"Продажный Сакс решил продать город с потрохами"