Translate.vc / французский → русский / Sake
Sake перевод на русский
268 параллельный перевод
Saké.
Сакэ.
Je fais chauffer le saké.
Хотите выпить?
Pour moi, ce sera une anguille grillée et du saké.
А я хочу сакэ с жареным угрём.
Un carafon de saké chaud!
Попить, пожалуйста.
Je chauffe du saké?
Налью тебе выпить.
Du saké.
Сакэ.
C'est du bon saké, n'est-ce pas?
Отличное сакэ, правда?
Encore du saké.
Ещё сакэ.
Ne renverse pas ce bon saké.
Не пролей это драгоценное сакэ.
Il y a dix jours, je me serais damné pour un bon saké.
Десять дней назад я жизнь отдал бы за чашечку сакэ.
Si vous me servez à boire, le saké deviendra aigre.
Если нальёшь ты, саке потеряет свой вкус.
Et aussi, du saké!
И побольше саке.
- C'est pour accompagner votre saké.
- Это хорошо с саке.
Vous devez aussi apprendre à boire le saké.
Вы еще должны научиться пить сакэ.
De saké, bien sûr.
Саке, разумеется.
Idiot, pourquoi je devrais t'acheter du saké?
Идиот, с чего это я должен покупать вам саке?
Faites la veillée sans saké!
Отсидите без саке!
Il a raison, et seulement pour 5 bouteilles de saké.
Он прав, и это всего лишь за пять бутылок саке.
Nous n'avons plus de saké pour le saint.
Святому не хватило саке.
Nous sommes presque à cours de saké.
У нас почти закончилось саке.
Commandez plus de poisson et de saké au restaurant.
Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
Il a toujours la gueule de bois quand le saké est gratuit.
Вечно у него похмелье, когда пьет за чужой счет.
Je vais acheter du saké...
С меня саке... Давайте устроим вечеринку!
Shinza paye le saké!
Шинза покупает саке!
Il s'agit de M. Miyazu, un négociant de saké de Fushimi
Речь идёт о Миядзу, торговце сакэ из Фусими.
Tu vas épouser ce marchand de saké?
Ты собираешься выйти за этого торговца сакэ?
- On reprend du saké!
Давайте ещё выпьем саке.
Allô? Du saké, s'il vous plaît!
Ещё саке, пожалуйста.
Apportez-nous du saké. Bien chaud!
Принесите ещё саке.
Aurais-tu un peu de saké?
У тебя есть немного сакэ?
Dans le temps, il était furieux quand il n'y avait plus de saké.
В былые дни он приходил в ярость, когда заканчивалось сакэ.
- Je te ressers du saké?
— Ещё сакэ.
Le saké est bon pour la santé.
Сакэ полезно для здоровья.
Mademoiselle, du saké.
Хозяйка, ещё сакэ!
Ce n'est pas grand-chose... mais voici du saké chaud pour vous réconforter.
Подкрепитесь немного здесь теплое саке для тебя.
- Du saké?
Выпьешь?
Il m'a piqué du riz. Il a bu mon saké. Puis il m'a battu et s'en est allé!
Его накормили рисом, напоили сакэ, а он отблагодарил нас побоями!
Du saké...
Это сакэ?
Voici du saké.
Это сакэ.
Je le préfère au saké.
Предпочитаю его саке.
Un accompagnement pour le saké.
Готовлю закуску к саке.
Saké.
Саке.
J'étais un peu gênée. Mon frère devait m'accompagner... mais il a bu hier le saké de la fête et il était trop soûl pour m'amener.
Брат обещал пойти со мной - но много выпил вчера на Празднике.
Je vois le mot "saké" en lettres de feu dans votre tête.
Я чётко вижу слово "саке", написанное за твоей головой.
Ce n'était pas le fils d'un brasseur de saké?
Ей не нравится семейный бизнес
Je te prépare du saké?
- Спасибо
Je crois, il a une brasserie de saké.
У него есть пивной завод Понятно.
On dit que le bouilleur de saké devient courtier en soie.
Я слышал, наш пивовар стал торговать шёлком.
Saké?
– Хотите сакэ?
Du saké, cela m'aide à réfléchir.
Налей сакэ. Подумаю, пока пить буду.
Du saké en théière!
Подливают в чай сакэ.