Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Samson

Samson перевод на русский

230 параллельный перевод
Samson sera étendu là, inconscient.
Самсон ложится на неё.
Ils ont même envoyé Dalila à Samson.
Они послали Далилу в гости к Самсону.
Samson. "
Самсон ".
Entends-tu, Samson?
Ты слышал, Самсон?
Vois-tu, Samson...
Знаешь, Самсон...
" POSEY, Samson :
Поузи, Эс.
Chez Samson, en ville.
В Samson's, в городе.
- Samson?
У нас есть Самсон.
Samson le sadique saducéen, Silas l'assassin syrien.
- Самсон? Самсон Саддукейский Душитель, сэр. Силус Ассирийский Убийца.
Nous avons Samson le sadique saducéen, Silas l'assassin syrien... quelques scribes séditieux de Césarée...
Филуф Аффирифкий Убийфа, Нефкоко мятефных пиффоф иф Кейфарии.
- il est là il va bien oggis, samson allez, la situation est critique où tu les as mis?
- А мальчик? - Все в порядке, слава Богу. Где чертовы чертежи?
Pas question. Je suis comme Samson. Ma force, c ’ est dans la tκte.
я знакомлюсь с людьми, хожу на вечеринки, играю в теннис.
"J'étais Samson, je suis Anne"
Теперь я Мэри, а раньше был Том.
Une femme coupe la chevelure de Samson. Une femme demande la tête de Saint Jean-Baptiste.
∆ енщина срезала — амсону пр € дь. "голову" оанна рестител € требовала женщина.
" Parce que vous êtes la réponse à l'énigme de Samson.
Потому что вы - ответ на загадку Самсона.
Méfie-toi, Samson.
Берегись, Самсон!
Place au nouveau Samson.
Самсон-силач.
Ie nouveau Samson...
Цише Брайтбарт!
Je serai le nouveau Samson pour mon peuple.
Я должен стать новым Самсоном для своего народа.
Nous aurons besoin de mille Samson.
Нам понадобятся тысячи Самсонов. Мы должны быть сильными.
Il nous faut des milliers de Samson. Je vous apprendrai la force.
Так как нам нужны тысячи Самсонов, я покажу вам, как стать сильными.
Le nouveau Samson, c'était son nom à Berlin.
- О новом Самсоне. - Так он сам себя назвал в Берлине.
Lee Samson, pirate informatique.
Ли Самсон, хакер.
Le piratage de nos ordinateurs a été effectué... par un certain Lee Samson, de façon similaire à une attaque antérieure.
Наши компьютеры взломал Ли Самсон, и перевёл деньги, так же как и в предыдущем случае.
- Billy Samson.
- Билли Сэмсона.
Je pourrais en parler à Samson.
Хочешь, я скажу о тебе Самсону?
Samson... On devrait aller au sud.
Самсон, мы должны двигаться на юг.
Jouer à Babylone porte malheur, Samson. De plus, personne ne viendra au spectacle.
- Плохая примета - выступать в Вавилоне, Самсон, да и не придет никто.
Samson t'écoutera, toi.
Самсон тебя послушает.
Les gars ne sont pas contents, Samson.
- Ребята недовольны.
La salle est bourrée à craquer, Samson.
- Тут же одна деревенщина, Самсон.
Mais Samson a dit... - Je me fous de ce qu'il a dit.
- Но Самсон сказал...
- Mais Samson a dit... - Je me fous de ce qu'il a dit.
- Плевать на Самсона!
Va chercher Samson.
- Зови Самсона.
Ce gars ne chie que quand Samson lui dit.
Да он под куст не сядет, пока Самсон не скажет.
Samson n'est pas là, je venais voir si vous alliez bien.
Самсон уехал, и я решил вас проведать.
Samson dort dans le camion.
Только времена меняются. Самсон теперь спит в грузовике.
C'est l'affaire de Samson.
Это дело самого Самсона.
Samson, tu me donnes quel âge?
- Самсон, как думаешь, сколько мне лет?
Samson.
- Самсон, Самсон...
Elle perd la tête, Samson.
Она теряет разум, Самсон.
Allez, Samson. Y a rien ici.
- Пошли, Самсон, здесь ничего не узнаешь.
Samson, je vais attendre dans la voiture.
- Самсон, я подожду в машине.
- En vous portant. Samson!
Дайте подниму.
- Un Samson.
- Да, сэр.
Samson le fort.
Еврей.
Je suis le nouveau Samson.
Я новый Самсон!
Samson va peut-être raisonner le patron.
- Может, Самсон уговорит босса?
Eh bien, Samson!
- Самсон!
Samson est le seul qui puisse lui parler. Bon Dieu, tout le monde le sait.
С ним вообще говорит только Самсон.
Je m'en fiche. Je travaille pour Samson.
- А мне плевать, кто где спит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]