Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Scrubs

Scrubs перевод на русский

39 параллельный перевод
Pas étonnant que les docteurs dans Scrubs n'ont pas le temps de se marrer.
Неудивительно, что у докторов из "Клиники" нет времени на то, чтобы быть забавными.
J'aime bien Scrubs.
Мне нравится "Клиника".
Scrubs - épisode 6x03 "My Coffee" [ "Mon café" ] Par la High-Five Team
subtitles made by Daedin sunrab @ mtc.md
Scrubs - saison 7 épisode 1 My Own Worst Enemy - [ "Mon propre pire ennemi" ]
Клиника - сезон 7, эпизод 01 "Мой самый злейший враг"
[Scrubs-fr.net]
Синхронизация : gi0v3
Scrubs - Saison 7, Épisode 3 "My Inconvenient Truth"
"Клиника" - сезон 7, серия 03 "Моя неудобная правда"
Scrubs
Клиника
- Ils doivent aimer Scrubs.
Готов поспорить, что им нравятся халаты.
Même Scrubs, avec son humour loufoque, a quand même une morale avec plusieurs niveaux de compréhension.
Даже в Scrubs юмор более реалистичный и подходит к сериалу.
Scubs est meilleur que Family Guy?
Так вы говорите что Scrubs лучше чем Family Guy.
Scrubs - épisode 6x04 "My House" [ " Mon Dr.
"Мой Др. Хаус"
Scrubs - saison 6 épisode 6 My Musical - "Ma comédie musicale"
"Клиника"
Scrubs - Season 06 Episode 11 "My Night To Remember"
Клиника
Scrubs - Season 06 Episode 08 My Road-trip Transcript :
"Клиника" 6-й сезон, 8-я серия "Моя дорога в никуда"
- Saison 6 Episode 13 "My Scrubs" ( Mes blouses ) Transcript :
Клиника.
Scrubs - Saison 6, Episodes 21 22 "Mon lapin" "Mon point de non-retour" Transcript par Sub-way.fr Relecture :
Subtitles made by :
Désolé, Joe, j'ai eu un fantasme à la Scrubs.
Ага, извини Джо, я только что видел одну из своих ужасных фантазий.
Scrubs - Saison 7, épisode 7 My bad too Mon erreur
Teorouge, Supersimo, matters, gi0v3
High-Five Team [scrubs-fr.net]
Перевел : PsixROs
Ne me regardez pas... High-Five Team [scrubs-fr.net]
Не смотрите на меня!
High-Five Team [scrubs-fr.net]
Перевод - PsixROs
Ils ont formé une chorale et chantent au parc d'attraction Knott's Berry Farm.
Они образовали квартет певцов ( "а капеллистов", т.е. поющих без муз. сопровождения, по типу квартета в сериале Scrubs ) и их пригласили выступать в "Нотс берри фарм". ( Товарный знак ягодных желе и джемов, производимых с 1920. )
- Je crois que je l'ai vu dans Scrubs. - On a perdu beaucoup de gars.
Я думаю я видел его в Шкабсе Мы потеряли многих парней
Sauf, qu'à 7h30, il était à Lenox Hill à Scrubs
Вот только, в 7 : 30 он всё ещё был в госпитале в халате.
Il était à peu près 1 h, je regardais Scrubs à la télé.
Это было в районе около часа. Это точно, потому что я смотрел любимый сериал.
- En tout cas, vous lui avez envoyé une lettre à la prison de Scrubs juste avant sa sortie.
Однако вы написали ему снова, в Вормвуд Скарбс, перед тем, как его освободили. О чем было письмо?
Ils ont partagé une cellule les 3 dernières années à Scrubs.
Его выпустили за год до Фелтона. Они сидели в одной камере последние три года в Скрубс.
Personne ici n'a jamais vu Scrubs?
Тут кто-нибудь смотрел "Клинику"?
Aux dernières nouvelles, il était en prison à Wormwood Scrubs.
Я слышала, что он в тюрьме Уормвуд-Скрабс.
Pour qu'on dise que je suis malade par un crétin je-sais-tout dans scrubs?
Зачем? Рассказать что болен какому-нибудь мачо всезнайке, придурку из клиники?
Il est à Wormwood Scrubs.
Он в тюрьме.
Je regarde une vieille rediffusion de "Scrubs" et cette doctoresse blonde est complètement ivre.
Я смотрю повторы "Клиники", и та блондиночка доктор сейчас пьет.
Bye jolie fille dans "Scrubs".
Пока, прекрасная девушка из "Клиники".
Scrubs - épisode 6x02 Le bébé du bébé de mon meilleur ami et le bébé de mon bébé. Par la High-Five Team
subtitles made by Daedin sunrab @ mtc.md
Scrubs - Saison 6, Episode 14 "My No Good Reason"
"Клиника"
- Adri242 -
Itasa Scrubs Team Presents
High-Five Team [Scrubs-fr.net]
Я не супермен?
Selon un cadre de Scrubs, ils se ressemblaient.
Старший надзиратель из Скрабс подтвердил, что они были похожи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]