Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Search

Search перевод на русский

54 параллельный перевод
C'est qui Deep Search?
- Что такое "Глубокий Поиск"?
La recherche continue La recherche continue
This search goes on, this search goes on
La recherche continue Encore et toujours
This search goes on, on and on
All seem in dell'Utopia search... in the scene... Underground but there are so?
Андеграунд всегда мечтает о некой музыкальной утопии... но внутри... там столько течений.
Et je l'ai battu quatre fois de suite : je vous ai engagés, j'ai diffusé les Chrétiens Tarés, j'ai refusé Search and Destroy, et j'ai acheté Nations.
Я 4 раза прошлась по его самолюбию - наняла вас, поставила "Безумных Христиан" в эфир, отказалась от "Найти и уничтожить" и купила "Нации".
Elle a crâmé la mine d'or de "Search and Destroy" à cause de son éthique, en laissant HBO la faire monter sur une série intenable sur l'ONU.
Она отказалась от несущего золотые яйца "Найти и Уничтожить", потому что оно не отвечало ее моральным принципам, зато перекупила у HBO коммерчески провальное шоу про ООН.
search and destroy.
"найти и уничтожить"!
Search and destroy!
И он не изменился! Найти и уничтожить!
Search and destroy!
Найти и уничтожить!
Je suis flic... Nous faisons une descente ce soir.
We.. we.. decide to... to... search your website tonight... [we have been investigating this website for a long time.]
Je suis votre punition pour avoir décliné "Search and Destroy"?
Меня назначили в наказание за отказ от "Найти и Уничтожить"?
My eyes eagerly search for him.
Мои глаза ищут его.
Search wherever you d like, but you won t find such a girl.
Ищу, где хочешь, но такой больше не найдешь.
Je veux pas rater "Anal Cavity Search".
Не хочу пропустить осмотр прямой кишки.
Parce qu'ils ne décrochent pas?
What do you want me to do, выслал поисковую группу, send out a search party потому что ваши друзья не берут трубку because your pals aren't answering their cell phones среди ночи?
J'ai donc cherché sur Internet, et voilà ma chère, c'est le siège de Kelvin North America.
So did a little Internet search, and bam, said the lady, found it's the home of Kelvin North America.
Creatures crawl in search of blood. To terrorize y all s neighborhood.
* Чудовища скитаются в поисках крови, * * приводя в ужас всех, кто окажется поблизости *
Abandonner les recherches de Sophia, tuer les rôdeurs dans la grange, mentir à Lori.
Abandoning the search for Sophia, taking out the walkers in the barn, lying to Lori today...
Search and destroy!
НАЙТИ И УНИЧТОЖИТЬ!
Search and destroy je t'ai déjà donné mes ordres
Найти и уничтожить! Слуга! Мои приказы нисколько не изменились!
Andrew est le chef de la recherche, un poste assez important chez Google.
Эндрю – глава отдела "Search". Это весьма важная должность в "Google".
La recherche de Kadhafi continue.
The search for Gaddafi continues.
Quand vous reviendrez avec un mandat de perquisition.
When you come back with a search warrant.
Merlyn, comme exigé, un mandat d'arrêt pour fouiller les locaux.
Meryln, as requested, a warrant to search these premises.
Quand je suis nerveuse, Je me vente d'avoir gagner Star search pour mon rap.
Когда я нервничаю, я хвастаюсь, что победила в телешоу "Star search" в категории "Лучший рэп"
En fait, j'ai menti à propos d'avoir gagné Star search dans mon rap.
Ну, на самом деле, я только что соврала о победе в телешоу за исполнение рэпа.
La recherche dans les bois prés de la maison d'enfance d'Orton est un fiasco.
Search of the woods near Orton's childhood home was a bust.
Charles, vous prenez le bureau Et Mary et moi, nous chercherons dans la chambre
Charles, you take the desk, and, Mary, we'll search the bedroom.
Le dossier doit être sur vos ordinateurs. On ne peut pas faire de recherches par le numéro de série.
We don't have a search function for the serial numbers.
Vous devez le rechercher à la main.
- That you need to search for it manually.
C'est le lycée, pas "Star Search".
Это школа, а не передача "Ищем звезду".
On allait juste inviter des personnes pour regarder "Star Search".
К нам просто должна была зайти пара человек, чтобы посмотреть "Звездный путь".
Oh, j'adore "Star Search".
О, я люблю "Звездный путь".
C'est ce qui est si dur. Oui, on l'aime.
Furthermore, as for a search warrant executed on Mr.
J'ai décidé de chercher les tickets de carte de crédit de Starkle pour voir si c'est possible de suivre ses déplacements le jour de sa mort.
Well, I decided to search Starkel's credit card charges, to see if it's possible to track his movements on the day he died.
J'ai étendu la recherche à tout les achats de Starkel par carte de crédit sur les deux derniers mois, ok?
I expanded the search to include all of Starkel's credit card activity over the past two months, right?
Hooli-search et la suite complète d'outils de calcul Hooli.
Hooli-search и всем сервисом вычислительной мощи Hooli.
En fait, les charges initiales étaient service après les heures prévues, mais ça devrait suffire pour obtenir un mandat pour regarder dans ton portable.
Well, actually, the initial charge will be serving me after hours, but that should be enough to get us a warrant to search through your phone.
À la recherche d'un ange
♪ In search of a sweetheart... ♪
Je connais les paroles de Me Wild Irish Rose, et ce n'est pas, "You may search every hair, but none shall compare..."
Я знаю стихи к "Моя дикая ирландская роза", и они не "Можешь сосчитать каждый волос, но ничто не сравнится..."
C'est, "You may search everywhere..."
Они : "Можешь сосчитать каждый голос..."
Search for Extraterrestrial Intelligence.
Исследовательская программа, посвященная поиску внеземных цивилизаций.
"Star Search"... à l'époque.
"Поиски звезды"... давно дело было.
Si on découvre lequel, on réduira la zone de recherche.
If we can figure out which one, we can narrow the search.
J'ai débuté ma journée comme d'habitude. J'ai tapé mon nom dans Hooli-Search.
Я начал день как обычно, введя свое имя в "Холи-поиск".
Doit-on altérer la neutralité de l'algorithme de Hooli-Search?
- Вы предлагаете изменить основополагающую нейтральность алгоритма "Холи-поиска"?
Aucun ingénieur de l'équipe Hooli-Search n'aura jamais à altérer la neutralité de cet algorithme.
Разработчик "Холи-поиска" не получит задания изменить нейтральность алгоритма.
Gavin ne veut plus voir aucun commentaire négatif sur Hooli-Search.
- Итак, Гэвин не желает больше видеть негативные упоминания о "Нуклеусе" в "Холи-поиске".
Et après, ils m'ont dit qu'après la fermeture de Nucleus, un cadre de Gavin leur avait demandé d'expurger toute référence négative à Nucleus de Hooli Search.
Они так прямо и сказали мне, что после закрытия "Нуклеуса" Гэвин приказал своему менеджеру удалять все негативные упоминания о "Нуклеусе" из результатов поиска "Холи".
Hooli-Search donnerait des milliers de choix.
Обычный поиск "Холи" дал бы вам тысячи результатов.
Notre équipe a enquêté sur ton site depuis longtemps.
[The whole course of search and arrest will be recorded.]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]