Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Sensitive

Sensitive перевод на русский

15 параллельный перевод
Je suis un peu sensible à propos de çà.
I'm a little sensitive about it.
C'est l'intelligence sensitive protégée sur un serveur secret.
Это защищенная информация, она содержится на тайном сервере.
- À cause des rougeurs, leur peau est très sensible...
There's less chance of a rash- - their skin is extra sensitive...
T'es juste super sensitive.
Ты просто очень чувствительна сейчас.
But You ll never meet a fella who s as sensitive and sweet.
Но ты не найдешь такого же Милого и Чуткого.
Sheila veut être sensible à ton rétablissement. Mais elle a des besoins.
Sheila wants to be sensitive to your recovery, но у неё есть потребности.
Ton unité a 90 secondes pour sécuriser la technologie sensitive de l'ordinateur située à l'intérieure de la maison.
У вашей группы 90 секунд на обеспечение безопасности стратегической компьютерной технологии, находящейся внутри полигона.
Il m'est apparu, Monsieur, que si j'étais en possession d'un document très sensible
It occurred to me, My Lord, that were I in possessionof a very sensitive document,
- Sujet délicat.
- Sensitive subject.
C'est un agent SCI ( NDT : Sensitive Compartmented Information )
У него самый высокий уровень доступа в Отделе секретных расследований.
Covert Affairs 05X10 Sensitive Euro Man Diffusé le 26 Août 2014
Тайные связи. 5 сезон 10 серия.
Une sensitive.
Сенсор.
Une naissance sensitive transmet des expériences et souvenirs.
Рождение эмпатов передаёт опыт и воспоминания.
C'est une position très, très difficile... pour des êtres humains sensibles.
And in the process, he was prepared to do whatever killing was necessary. Это очень, очень неоднозначная позиция для чувствительных людей, что-бы быть понятой. It's a very, very difficult position for sensitive human beings to be in.
Nous essayons de communiquer avec une poupée victorienne sensitive, Terminé.
Я читать пытаюсь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]