Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Shazam

Shazam перевод на русский

41 параллельный перевод
Et quand il crie très fort "Shazam!", ça fait une énorme lumière... Et il devient Captain Marvel.
Он громко кричит "Шазам!", сверкает молния... и он становится капитаном Марвелом.
Shazam!
Шазам!
- Shazam!
- Ба-бах!
Sacré Shazam...
"Ба-бах".
Shazam. c'est un mot.
Shazam. Это слово.
Il nous faut un code secret, comme "Shazam", Comme ça, si je suis en détresse, Tu pourras venir me sauver.
- Нам нужен тайный код, как в комиксе "Шазам", чтобы если у меня возникнут проблемы, ты пришел и вытащил меня оттуда.
Les particules arrivent à ébullition, et shazam!
Частицы достигают точки кипения, вуаля!
Attends, je shazam cette chanson.
Подожди, я определяю эту песню.
Il s'appelle Shazam.
Его зовут Шазам.
Shazam, quel est ce son?
Шазам, что это за песня?
De l'émission Shazam / Isis?
Из телесериала "Шазам"?
- Vous vous souvenez de Shazam?
Помнишь "Шазам"? Постой.
Dans Shazam. Krieger, j'ai de sérieux doutes à propos de votre soi-disant plan.
В "Шазаме".
Enchanteresse, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, les Shazam.
Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
Shazam!
Эврика!
Shazam.
Шазам.
Où est passé Shazam?
Куда делся Шазам?
Je savais que les problèmes arrivaient... selon comment mon père passait la porte. Shazam!
Я чувствовал надвигающуюся угрозу, когда отец входил в дверь и - шазам!
Billy Batson dans Shazam / Isis Hour?
Билли Бэтсон из "Час Шазама / Изиды"?
- Shazam pour les arbres.
Шазам для деревьев.
Grâce à Shazam.
Я использовал Шазам
Dommage que Shazam et Lantern aient raté ça.
Ну кроме Шазама и Фонаря, пропустили всё веселье.
Même les pouvoirs de Shazam sont magiques.
- И даже силы Шазама основаны на магии.
Shazam!
Абракадабра!
Un Shazam pour la bouffe.
- Как "Шазам" для еды.
Le Shazam de la bouffe!
- "Шазам". Для еды.
Shazam m'intéresse pas.
- При чем тут "Шазам"?
Shazam, c'est pas ton pitch.
- Конечно они знают, что ты не "Шазам" презентуешь.
Ça sera un Shazam... pour la bouffe.
Мы же говорим о "Шазаме" для еды.
Coleman Blair Associés vient de nous financer à hauteur de 200 000 dollars pour le Shazam de la bouffe.
"Коулман Блейр и партнеры" предложили нам посевную инвестицию в 200 тысяч долларов на "Шазам" для еды.
Il veut mon aide pour une démo à la con, un Shazam pour la bouffe.
- Что? - Просит помощи в написании демки этой мутотени Цзянь Янга, "Шазама" для еды.
- Bref... on a créé notre Shazam de la bouffe et il nous finance.
- Короче, мы запустили свой "Шазам" для еды, и он в нас вложился.
Shazam!
Сим-салабим!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]