Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Shéri

Shéri перевод на русский

74 параллельный перевод
- Shéri... f.
дорогое вино.
Sheri, allez.
Эй, Шери, за дело!
Sheri.
Шери.
Prenez l'argent et votre Sheri, et vous serez un bon garçon.
Получишь свои деньги... и свою Шери и будешь крутым парнем.
Tu me brises le cœur, Sheri.
Ты разбиваешь моё сердце, Шери.
C'est Sheri des cercueils Appleby.
Это Шэрри из бюро "Гробы Эпплби".
Sheri m'a appelé pour ce weekend, alors je suis venu...
Шери вернулась в город на выходные. Я сказал ей, что приеду.
Ma Sheri n'a pas pu faire ça.
Моя Шери не способна на это.
Je veux pas vous refroidir, mais... cette photo de votre Sheri avec un tueur crie "coupable".
Не то, чтобы я занудствовала, но, эх.. это фото вашей Шери с мистером киллером года? Словно кричит : "Виновен"
Et on a un problème, la dernière fois qu'on a vu Sheri, c'était dans la zone de Dyson.
И здесь есть маленькая проблема в последний раз Шери видели как бы на территории Хейла и Дайсона.
Sheri n'a personne d'autre.
У Шери больше никого нет.
Sheri?
Шери?
À suivre, l'envoûtante séductrice, Sheri!
Теперь, мерцающие соблазнения Шери!
Je sais que Sheri a des problèmes, mais si tu l'arrêtes, on saura jamais pourquoi elle a fait la Main de Gloire.
Я знаю у Шери проблемы, но если вы арестуете ее сейчас, мы никогда не узнаем зачем она сделала Руку Славы
Sheri veut quelque chose dans ce coffre, et si Lewis est le seul à y avoir accès, elle ne l'aura probablement jamais.
В этом сейфе лежит то, что очень нужно Шери И если Левис единственый кто имеет доступ к ниму, то это хороший шанс что она никогда не получит это.
Vous devez nous dire ce que Sheri veut voler.
Ты должна сообщить нам что Шери хочет украсть.
Sheri doit penser que j'ai préféré mon mari.
Шери, вероятно, думает что я выбрала мужа, вместо нее
Le père de Sheri est humain?
Так отец Шери был человеком?
Quand Sheri est née... j'ai caché sa peau.
Потом, когда родилась Шери, Я также спрятала и её шкуру.
Sheri a les sauvées de l'esclavage virtuel, regarde-les!
Шери спасла всех этих женщин от виртуального рабства. Посмотри на них!
Sheri les a sauvées de l'esclavage.
Шери спасла этих девушек от рабства
Sheri Strepling? - C'est toi, la directrice?
Шери Стреплинг?
J'assume mes recherches, Sheri.
Я выполняю свое исследование, Шери...
Par chance, il y a une gentille fille dans sa classe, Sheri, qui l'a pris sous son aile.
К счастью, есть одна добрая душа в его классе по имени Шери, которая показываем ему школу.
Sheri accompagne Matt au lycée.
Шери повела Мэтта в школу.
Tu révises avec Sheri?
Ты учишься с Шерри?
C'est vraiment super, Sheri vient de rompre avec son copain, alors, elle se sent seule aussi.
Это так здорово, потому что Шери только что рассталась со своим парнем, так что она одинока тоже.
Ils ont Sheri Strepling dans leur poche, et je ne pense pas qu'elle soit la seule.
Шери Стреплинг у них в кармане, и я не думаю, что только она.
Sheri vous a menti en vous disant qu'on s'en occupait, et maintenant vous savez pourquoi.
Шери солгала тебе по поводу неё. И теперь ты знаешь, почему.
SHERI : Je ne comprends pas.
Я не понимаю.
Vous faites peur, Sheri.
Ты выглядишь напуганной, Шери.
Vous êtes un meurtrier, Sheri.
Ты приступница, Шери.
Il a rompu avec Sheri.
Оказывается, он расстался с Шери.
C'est Matt. Écoute, Sue, je ne peux pas t'emmener au bal parce que Sheri et moi on s'est remis ensemble.
Слушай, Сью, я не поведу тебя на танцы, потому что мы с Шери снова вместе.
Matt s'est remis avec Sheri.
Мэтт снова с Шери.
Sheri.
Шерри.
Sheri quelque chose.
Вроде Шерри.
Allons trouver Sheri quelque chose.
Пойдём, попробуем найти эту Шерри.
On a peut-être enfin queque chose sur Sheri.
Возможно, что наконец-то нашлась та девушка, Шери.
Le nom de la soeur est Sheri Dean.
Имя сестры Шери Дин.
Sheri Dean?
Шери Дин?
- Salut, Sheri.
- Шери.
Sheri, je suis désolée, mais ces cœurs ressemblent à des culs.
Шери, мне очень жаль, но твои сердечки похожи на задницу.
Hé, Sheri.
Шери.
Je te croyais plus cool... qu'une Sheri.
Я просто думала, ты круче, чем... Шери.
Hé, Sheri, on va ailleurs pour bosser?
Шери... Может позанимаемся где-нибудь в другом месте?
Non, Sheri.
Нет, Шери, не думал.
Salut, Sheri.
Привет, Шери.
Yo, Sheri! Tu me bloques. Je vais faire un ravitaillement.
Шери, ты мне проезд загородила Мне нужно ехать за продуктами.
Excusez-moi. Laissez passer Sheri, s'il vous plaît!
Так, ребята, извините, дайте пройти Шери, пожалуйста!
Sheri, voici ta cassette.
Шери, это для тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]