Translate.vc / французский → русский / Silverman
Silverman перевод на русский
70 параллельный перевод
Comme Goldman, Silverman?
Типа как Голдмен, Силвермен?
- Jackie Silverman!
- Джеки Сильверман!
Au fait, demain, soldes chez Silverman, 50 % sur les chemises de soirée.
Кстати, ребята... Завтра у Сильвермена большая распродажа, по полцены за каждую рубашку.
Non, je m'appelle Ed... Silverman.
Нет, это имя Эдда, э, Силвермена?
Deux gars ont attaqué Marc Silverman.
Двое накинулись на Марка Сильвермана.
Deux gars ont attaqué Marc Silverman?
Двое накинулись на Марка Сильвермана?
Je veux faire partie d'un r ve de Sarah Silverman.
Я хочу быть частью мечты Сары!
Merci pour la Silverman.
Спасибо Сильверманам.
Mon nom est Laura Silverman, je suis la soeur de Sarah.
Меня зовут Лаура Сильверман.
Surtout pour quelqu'un qui est "mentalement inadapté", selon le Dr Silverman qui a mené l'examen psychologique auquel vous avez échoué.
Особенно для того кто... "умственно отсталый". Если верить доктору Сильверману вы провалили обязательный психологический экзамен.
Nerveux, Silverman?
Нервничаешь, Сильверман?
- Le gars contre Powell, il est rital. - Max Silverman?
- Этот парень хорошо дерется он макаронник.
Max "Silver Hammer" Silverman va affronter le champion, Billy "Black Powder" Powell.
Макс "Серебрянный молот" Сильверман будет драться с чемпионом Билли "Черная мощь" Поувел.
Ben Silverman est descendu de son bureau.
К ним там Бен Сильверман, идет из офиса.
Mais dis à Silverman que je le ferai pas.
Но скажи Сильвермену, что я не буду делать этого.
Sarah Silverman est vraiment la personne la plus sympathique que j'ai rencontré.
Так что Сара Силверман - одна из самых замечательных людей на свете.
Au début du concert, Jeff Silverman prenait des photos du premier rang.
В начале концерта Джеф Сильверман делал фотоснимки в первом ряду.
Selon Silverman, c'est lui qui a lancé la première.
По словам Сильвермана, это был самый первый из брошенных на концерте стульев.
Je sors avec Darcy Silverman.
Все. И вот я уже встречаюсь с Дарси.
Après avoir été ramené à la vie comme avatar, tu as rencontré la princesse, Darcy Silverman de Manhattan? Oui.
После того, как ты ожил как Аватар, ты встретил свою принцессу Дарси Силверман из Манхеттена?
Darcy Silverman.
Дарси Силверман.
Blefuscu a pris Lilliput et Edward a capturé Darcy Silverman de Manhattan.
Блефусканцы захватили Лилипутию, и Эдвард пленил Дарси из Манхеттена.
Balade avec Darcy Silverman Les voyages de Gulliver
Дарси Силверман "О путешествиях Гулливера"
T'as appelé le Dr Silverman?
Ты звонила доктору Силверману?
Votre patiente, Allison Silverman, elle a commencé le travail.
Ваша пациентка, Элисон Сильверман, у неё начались схватки.
Oh, et Mme Silverman demande si je suis son docteur dorénavant, et j'ai dis oui.
Кстати, и миссис Сильверман спросила, смогу ли я и дальше быть её терапевтом, и я сказал, что смогу.
Si vous en avez marre des vampires sexy, vous allez adorer Les bossus, avec Johnathan Silverman dans le rôle du Docteur Fantastico.
Если вы устали от сексуальных вампиров, вы полюбите "Горбунов", С Джонатаном Сильверменом в роли Доктора Фантастик.
Maintenant, c'est au tour de Sarah Silverman!
А теперь Сара Сильверман!
Alors maintenant ma soeur s'appelle Susan Silverman-Abromowitz.
Так что теперь мою сестру зовут : Сьюзан Сильверман-Абромович.
Le juge Leo Silverman.
- Судья Лео Сильверман.
Juge Léo Silverman.
Судья Лео Сильверман.
On dirait que Léo Silverman a pris à Reed Benedict senior son siège à la Chambre en 1992, alors qu'il était à peine enterré.
Похоже, Лео Сильверман обошёл Рида Бенедикта старшего за место в конгрессе в 1992, и они почти уничтожили его.
" Leo Silverman goudronné et plumé par la machine Benedict.
" Лео Сильвермана обмазала дёгтем и вываляла в перьях партия Бенедикта.
Leo Silverman est le seul juge de la ville qui va nous donner un mandat pour Jonathan Hedstrom.
Лео Сильверман - единственный судья в городе, который выдаст нам ордер на Джонатана Хедстрома.
Nous avons eu une assignation pour votre coffre-fort, courtoisie de votre copain, juge Leo Silverman.
Мы получили судебный запрос на ваш депозитный ящик с любезного согласия вашего друга, судьи Лео Сильвермана.
Il m'a aussi donné le juge Silverman quand nous étions à ce gala de charité.
Ещё он подсказал мне судью Сильвермана, когда мы были на благотворительном вечере.
Et qu'est-il arrivé à mon DVD édition limitée des classiques de 1989 de Silverman McCarthy de weekend chez Bernie, "prêté" il y a bien 6 mois?
А что случилось с коллекционным DVD классического фильма 1989 "Уикенд у Берни", с величайшим МакМарфи, взятого у меня "посмотреть" шесть месяцев назад?
Dr Silverman, pour l'évaluation psychologique de Simon Doyle.
Я доктор Силвермен, пришел для психологической оценки Саймона Дойла.
Sarah Silverman.
Сара Сильверман.
Tom Donnelly, j'ai rendez-vous avec le Dr Silverman.
Том Доннелли к доктору Сильверману.
Louise, Dr Silverman dit que si tu n'es pas sous traitement, tu ne mets pas seulement toi en danger, mais tout le monde autour de toi.
Луиза, доктор Сильвермэн сказал, что если ты не будешь принимать таблетки, ты подвергнешь опасности не только себя, но и всех, кто рядом с тобой.
Au moins je vais m'assurer que ce Docteur Silverman tienne sa langue.
Ну, а я прослежу, этот доктор Силверман остался без работы.
Joe Silverman.
Джо Сильверману.
JOSEPH SILVERMAN CAUTIONS
ДЖОЗЕФ СИЛЬВЕРМАН ВЕКСЕЛЯ
Joseph Silverman est l'homme le plus fiable sur Terre, selon moi.
Джозеф Сильверман - самый надежный человек на планете.
Elle a invité Joe Silverman au restaurant, et ça s'est bien passé.
Вчера она пригласила Джо Сильвермана на ужин, и, похоже, все прошло удачно.
Sydney Silverman a répondu, il soutient l'appel de Gary.
Ответил Сидней Сильверман, он поддерживает прошение Гэри.
Aiden Silverman.
Эйдан Сильверман.
Juste comme le Dr. Silverman.
Совсем как доктора Сильвермана.
C'est Ben Silverman.
У нас есть своя телевизионная станция,
Un certain Leo Silverman?
Лео Сильвермана?