Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Skinny

Skinny перевод на русский

69 параллельный перевод
- Bonjour, Skinny.
- Привет, Скинни.
- Tu connais Skinny...
- Ты знаешь Тощего.
Cet automne, tu amèneras cinq poneys à Skinny.
Значит, решим так - ты приводишь пять мустангов Тощему.
Je vous préviens, si au printemps Skinny n'a pas ces poneys... je viens vous chercher.
И вот что я вам скажу, если к весне Тощий не получит этих мустангов.... -... тогда уж я вами займусь.
Pour ça? Skinny va avoir des poneys?
Тощий получит нескольких лошадей и всё?
Tu as fait des spécialités à Skinny?
Вытворяла для Тощего что-то особое?
Tiens bon, Skinny.
Чёрт возьми, Скинни.
- Encore? - Blithe, Skinny, devinez quoi.
- Блайт, Скинни, вы не поверите.
Un Skinny Latte... et un Latte.
Кофе с обезжиренным молоком. ... и одно Латте.
et confie le marché à Skinny Pete.
Тощий Пит.
Un Udderly Delicious Moo-ilk Shake, un Skinny Calf et une portion d'Onion Rings.
Дайте мне один "Сочный вымякоктейль", "Тощего теленка" и порцию луковых колец. Спасибо.
Et si je prenais un Skinny Calf avec fromage et un Coke Light?
"Тощий теленок" с сыром и диетическая кола?
Je suis Di Fonzo, Skinny Pummer et voici Marcus "Marbles" le Marquise.
Я, э, "Тощий" Дэфонзо Палмер Это - "Мозговитый" Маркус Ле Маркез.
Je jammais avec Skinny Pummer et Marcus le Marquise et ils veulent que je rejoigne leur trio!
Я джеммил с Тощим Тернером и Мозговитым Маркезом! Они хотят, чтобы я присоединился к их трио!
Oui, "Skinny Psycho".
Минни... Да, Тощая Лайка.
- Salut, Skinny Minnie.
- Привет, Тощая Минни.
Je suis tombée sur Skinny Psycho.
Я врезалась в Тощую Лайку.
J'ai appris que mon pote Skinny Pete s'est retrouvé dans la même cellule que lui à la prison de Los Lunas.
Оказалось, что мой знакомый Тощий Пит сидел с ним в одном тюремном корпусе в Лос-Лунас.
Yo, mec, moi je suis Skinny Pete!
Йо, чувак, я Тощий Пит!
Oui, Skinny Pete a dit que vous vouliez l'adresse de Tuco.
ƒа, "ощий ѕит сказал, что ты спрашивал про адресс" уко.
I was hoping to walk down the aisle skinny,
Я надеялась жениться до того как растолстею
That little boy with the skinny legs, Mon frère.
Такой маленький мальчик с тощими ногами, мой брат.
On est sur le point de toucher le gros lot, Skinny.
Мы близки к серьезной сделке. Что?
C'est Skinny Pete. Je venais aux nouvelles, vieux.
чувак.
Entrez dans ma casa. Skinny Pete! Ça va?
братан?
Yo, Skinny, salut.
привет.
spread Texas A, skinny max.
Мы собираемся идти с распространением Техас "а", Skinny Макс
Eh bien, ils m'empêchent de rentrer dans mes jeans skinny Ed Hardy. "
Ну так вот, они такие большие.. и я теперь не влезаю в свои ослепляющие узкие джинсы от Эд Харди. "
Skinny Fadejev, le boss de la mafia russe de Los Angeles.
Худышка Фадиев, глава русской мафии в Лос-Анджелесе.
Bon. Skinny Fadejev ruine la carrière d'un poids lourd à 18-0... provoque la mort de son neveu... et perd 30 millions de dollars.
Фадиев разрушил карьеру 18-летнего тяжеловеса, поучаствовал в смерти собственного племянника, и потерял нехилые 30 миллионов.
Je me demande pourquoi Skinny Fadejev... payerait à Anton 30 millions à l'avance.
Меня продолжало волновать, зачем Худышка Фадиев заплатил Антону 30 миллионов авансом.
La quincaillerie que m'a donnée Skinny.
Камешки. Мне их дал Худышка.
Les diamants que Skinny Fadejev avait donné... à Anton le Pro pour perdre le match.
Те самые бриллианты, которые Худышка Фадиев отдал Антону "Профи" за выполнение сделки.
- Parce que j'ai tué Skinny Fadejev.
- Потому что я все-таки убил Худышку Фадиева.
Il a été libéré de taule par la mafia grâce aux faux aveux... d'un vrai loser, pour qu'il les mène aux 30 millions... de connerie de Skinny Fadejev.
Он был освобожден из тюрьмы с помощью мафии... имея полное признание от трижды осужденного слабака... для того, чтобы он привел их к 30 миллионам, полученным благодаря тупости Худышки Фадиева.
Skinny, tu t'occupes des fournitures.
Тощий, ты главный по поставкам.
♪ You make the rockin'world go round ♪ ♪ Hey ♪ ♪ I was just a skinny lad ♪
* Вы источник движения этого сотрясающегося мира * * Я был обыкновенным тощим пареньком *
Alors appelle-le Skinny Neil.
Так назови его Тощим Нилом.
We went streaking in the park, skinny-dipping in the dark
* Мы разделись догола в парке, и купались голышом *
Skinny-dipping in the dark Then had a ménage à trois
* Затем у нас был секс втроем *
Euh, Badger et Skinny Pete.
А, Барсук и Тощий Пит.
Camouflage en caribou, skinny jeans.
Узкие джинчы карибу.
Et les jeans skinny ne te vont pas.
И джинсы в обтяжку тебе не идут.
Tu penses que mon thé préféré sent la pisse de chat, donc... Et au passage, les jeans skinny ne vont à personne.
Ты думаешь что мой любимый чай пахнет как кошачья моча, так что... и, кстати, джинсы в обтяжку никому не идут.
Skinny.
Салфетку, пожалуйста, тощая.
Regarde tes bras, Fran tu vas finir à être la pute de quelqu'un en tout cas, pour les premiers mois.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
Skinny Minnies était sa joueuse favorite.
Тощая Минни Мельник была ее любимым игроком.
Skinny!
Тощий, тащи пушку!
Skinny Billy.
Билли, костлявый Билли.
- Le compte est bon? - Skinny est le dernier. - Le compte est bon?
Давайте все, последние.
Skinny post, hut!
Назовите 10... 10 маршрутов, я пробегу их все, а если пропущу хоть один, то заткнусь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]