Translate.vc / французский → русский / Snickers
Snickers перевод на русский
63 параллельный перевод
- Moi, c'est Snickers.
- А меня зовут Сникерс.
- Raconte-lui, Snickers.
- Поторопи его, Сникерс.
- Snickers, achète ce qu'il demande.
- Сникерс, доставь все по списку.
Il a été pris en train de voler un Snickers.
Его поймали за кражей Сникерса.
Il a volé un Snickers?
Он украл шоколадку Сникерс?
Il dit que l'establishment lui doit un Snickers.
Вроде бы как киоск должен ему шоколадку.
M. Pitt mange son Snickers avec un couteau et une fourchette!
Мистер Питт ест свой сникерс ножом и вилкой.
Un Snickers!
О, "Сникерс".
"Raider devint Twix"...
Marathon переименовали в Snickers...
Ca mérite quelque chose de spécial, comme un Snickers.
За это ты получишь в подарок батончик "Сникерса" и ещё СD-плеер.
"Dis-lui de venir à la porte et de m'apporter un Snickers."
"Скажи ему пусть приходит, и пусть принесет мне Сникерс."
Vous êtes poursuivi par M. J.J. Madison pour votre responsabilité dans la mort de son chat, Snickers, il y a trois semaines.
На вас подал иск мистер Мэдисон за наезд на его кота Сникерса... перед зданием суда.
Où je peux trouver un Snickers?
Где здесь можно найти шоколадку?
Et je t'emmerde, Robbie, pour m'avoir traînée dans cet horrible endroit sans me laisser prendre un Snickers!
И на хер тебя, Робби, за то что затащил меня в это место и не дал спокойно съесть шоколадку.
Et je t'emmerde, Robbie, pour ne pas m'avoir laissée avoir un Snickers! "
И на хер тебя, Робби, за то что не дал мне съесть шоколадку. "
C'est pareil que les Snickers. Mais c'est beaucoup moins cher.
Это тоже самое, что и Сникерс, только намного дешевле.
Kit Kat, un dollar, Snickers, un dollar, Warheads, un dollar, Twizzlers, un dollar.
Кит-кэт по доллару, сникерсы по доллару, вархеды по доллару, твиззлеры по доллару.
J'ai des Snickers, des MM's. Regardez le prix et revenez me voir.
У меня есть сникерсы, Эм энд Эмс. Посмотрите на цены, и приходите ко мне.
Oh mon dieu, des minuscules snickers.
Не поощряйте его! Боже мой. Сникерс размером на один зуб?
Là, il te "donne" un Snickers.
Сегодня он "даёт" тебе сникерс.
Je pourrais avoir une allérgie aux noix sérieuse Et être naufragé sur une île avec une caisse de barres Snickers
У меня могла быть аллергия на орехи во время кораблекрушения на острове, заваленном Сникерсами,
Oublie ces idiots. Retournons à l'hôtel et envoyons-nous des Snickers.
Забьём на этих уродов, вернёмся в отель и ужрёмся шоколадом.
Tu rates l'examen de l'école de police, tu t'évanouis si t'as pas un Snickers toutes les 20 min, tu aurais pu être le meilleur et tu as perdu.
Ты не прошёл подготовку. Ты отключаешься без конфетки каждые 20 минут. Ты мог всех спасти и облажался опять.
Niveau calories, les 392 apports d'énergies sont là, ce qui n'est rien comparé aux deux snickers que j'ai, qui ont 28 grammes de matières grasses en trop.
На этикетке сказано, что в нём 392 калории. Это практически ничего в сравнении со Сникерсом, который у меня есть. Оказывается в нём 28 грамм жира.
J'aurais dû geler ces barres de Snickers d'abord.
Надо было эти Сникерсы сначала заморозить.
Un Snickers.
Неплохо, да. Сникерс. Сникерс.
Je veux des Mallomars pour moi et des Snickers pour mes hommes.
Это будет тебе стоить две коробки малломарсов для меня и сникерсов для моих рабочих. Соглашайся или отвали, Берри.
Et pour un Snickers, tu tuerais ta femme?
А что бы ты тогда сделал за слиток с Клондайка? Убил жену?
C'était un emballage Snickers, Brian.
Это была обёртка от Сникерса, Брайан.
Je tenais un emballage de Snickers.
Я воспользовался обёрткой.
Je suis pas un "Snickers", pour que vous me fassiez de la pub.
Так я ж не "Сникерс", чтобы меня рекламировать.
Quoi, il te faut un autre snickers?
А его реальное имя?
Un snickers et des cacahuètes du mini-bar.
Э, сникерс и немного арахиса из мини-бара.
Attendez, barre de snickers?
Может, сникерсами?
Pas autant que ce Snickers
Но не так сильно, как сникерсы.
Tu avais ce regard quand tu parlais de ca snickers...
Ты с таким видом говорила о сникерсе... так страстно.
Un Snickers géant.
Большой сникерс.
♪ Sac à dos, la fermeture est cassée, ♪ ♪ sac à dos, et j'ai perdu mes figurines bakugan, ♪ ♪ ma sacoche, mes barres de snickers, mon thermos tombent sur le sol ♪
d Ранец, "молния" сломалась d d в моем ранце, и я потеряла свои игрушки, d d пенал и шоколадку, мой термос рухнул на асфальт d d О, сломаный ранец
Je suis rentré et j'ai fêté ça avec des Snickers, j'ai fait mon deuxième choc anaphylactique.
Возвращение домой отметил Сникерсом, впал во второй анафилактический шок.
Si ça n'a pas d'importance, alors je choisis Snickers.
Если это не имеет значения, я назову его Сникерс
Même si tu survis avec des barres Snickers, ça va aller.
Даже если тебе придется выживать на батончиках Сникерс, все будет хорошо.
J'espère que c'est un snickers.
Я надеюсь, что это сникерс.
Où sont mes Snickers?
Где мои сникерсы?
Je suis le contraire d'un snickers!
Я противоположность Сникерсу.
Je veux dire... dans ma propre ville... tout ce qu'il y avait dans le distributeur c'était du pop corn et des Snickers.
В смысле... в моём городе... в автомате можно купить только газировку и батончики.
Fermez-la et passez-moi ce Snickers, voulez-vous?
Замолчите и срочно передайте мне сникерс. Купер :
C'est du beurre de cacahouète et des sandwichs à la banane et des chips au fromage et des barres Snickers.
Там бутерброды с арахисовым маслом и бананами, и ещё Читос, и Сникерсы.
Des snickers. À votre avis?
Сникерсы.
Je vous paierai des Snickers pour vous consoler, les loufiats.
Ну, с меня утешительный Сникерс, подметашка!
Quand j'avais 8 ans, j'ai volé un Snickers dans une pharmacie locale au coin de la rue.
Когда мне было восемь лет, Я украл стойку сникерсов из местной аптеки на этой же улице.
Ce n'est pas un Snickers.
Снова.