Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Solange

Solange перевод на русский

48 параллельный перевод
Solange, ouvre la porte.
Соланж, открой дверь.
"L'Aventure de Solange." Ah.
"Приключения Соланж".
"L'Aventure de Solange. " Acteurs :
" Приключения Соланж.
Solange, 5 ans, ses parents, un rôdeur.
Актеры : Соланж, 5 лет, ее родители, маньяк ".
" Solange, malgré la défense qui lui en est faite, joue dans la rue.
" Соланж нарушила запрет родителей и пошла играть на улицу.
C'est pour Yvon, qui jouera la maman de Solange.
Ивон будет играть маму Соланж.
C'est le petit frère de René qui fera Solange.
А брат Рене будет играть Соланж.
T'expliques à ta fille Solange qu'elle ne doit jamais sortir seule.
Объясни своей дочке, что на улице играть нельзя.
Ma petite Solange, tu ne dois pas sortir seule dans la rue.
Моя дорогая Соланж, не выходи одна на улицу.
Et toi, Solange, tu joues avec ton ballon, tu le lâches, et tu tournes à droite.
Соланж, ты будешь играть. Потом бросишь мяч и повернешь направо.
Mais c'est le médaillon de Solange.
Это же кулон Соланж!
[ Peux-tu appeler Solange pour me trouver un billet?
Ты можешь позвонить Соланж насчет билета на...
Solange Josse. Attends, je vais te chercher un petit...
Соланж Жосс.
J'ai dit aux enfants de courir, puis j'ai attrapé Solange et j'ai pris la fuite aussi vite que j'ai pu.
Я велела детям бежать, потом схватила Соланж И побежала так быстро, как только могла.
- Solange Miguet?
- Соланж Миге?
Elle s'appelait Nell Solange.
Она была одной из танцовщиц? Ее имя Нелл Солендж
On pense que Mlle Solange a été tuée ici.
Мы вполне уверены, что мисс Соланж убили имеено на этом месте.
Vous savez qui aurait pu vouloir du mal à Mlle Solange?
Как вы думаете, кто-нибудь еще хотел причинить вред мисс Соланж?
- Pourquoi? Elle aurait tué Mlle Solange, car elle se sentait menacée? Une personne talentueuse telle que Mlle Lanzer ne se sent menacée par personne.
Ты предполагаешь, что у нее был мотив убить мисс Соландж потому что она чувствовала угрозу, но я не верю, что такой безграничный талант, как мисс Ланцер способна рассматривать другую танцовщицу как угрозу.
Je vous arrête pour le meurtre de Nell Solange.
Айрис,
Mais elle n'a pas pu manier la poulie qui a été utilisée pour déplacer le corps de Mlle Solange.
Но эта же травма делает ее неспособной в обращении с механизмом которым передвигали тело мисс Соланж, даже с противовесом.
Pourquoi? On explore la possibilité qu'un autre qu'Iris Lanzer ait tué Nell Solange.
Мы рассматриваем возможность того что Нелл Соланж убила не Айрис Ланцер.
Il y a un message vocal laissé par Iris Lanzer pour Nell Solange.
А на ней голосовое сообщение от Айрис Ланцер Нэлл Соланж. Нэлл, это я.
Mon client voudrait faire une déclaration sur son alibi, la nuit de la mort de Mlle Solange.
Я вообще-то могу все доказать. Мой клиент хотел бы сделать заявление о своем местонахождении в ночь смерти мисс Соланж.
Je comptais tourner un porno chez Nell Solange, avec une multitude de caméras cachées.
Я собирался снимать порно В квартире Нэлл Соланж при помощи скрытых камер.
Il a pu se prendre en photo pendant qu'il égorgeait Nell Solange.
Я не знаю. Может он сделал свое фото в тот момент, когда перерезал глотку Нелл Соланг?
Je me suis souvenu hier que l'assassin de Nell Solange avait volé le disque dur qui contenait les vidéos de sécurité du théâtre.
Мы нашли это в вашем сейфе. ХОЛМС : Я вспомнил прошлой ночью, что убийца Нелл Соланг украл жесткий диск на котором хранились записи с разных камер видеонаблюдения в театре.
Je suis soulagée que les charges soient abandonnées, mais j'ai le coeur brisé pour Nell Solange.
Теперь, испытав облегчение после того, как с меня были сняты обвинения, мне очень грустно от того, что произошло с Нелл Соланж.
Du "Alabama man slap" au "Solange Knowles"
Начиная с пощечины алабамца и заканчивая Соланж Ноулз.
Je ne veux pas! - Allez, Solange. Vas-y.
- Пойдем, Соланж.
Tu sais ce que Solange m'a avoué?
Знаешь, что мне Соланж сказала?
C'est mon amie Solange.
Я хочу позвонить Соланж.
Solange ne fut pas de la fête.
Соланж не пришла на свадьбу.
Solange, dis-moi que tu n'accepteras jamais.
Соланж, ты ведь не согласишься?
- Tu as invité Solange?
- Ты Соланж пригласила?
Solange, ma chérie, tout ce que je fais, c'est pour toi.
Соланж, дорогая, Я все делаю только ради тебя.
Solange m'échappait déjà, et je ne le savais pas.
Соланж уже ускользала от мены, но я этого не знал.
Prends un calmant, Solange Knowles.
Успокойся, Соланж Ноулз.
Solange Knowles et la femme sexy de George Clooney, quand nous avons été accosté par un homme ivre demandant de l'argent.
Соландж Ноулз и красоткой-женой Джорджа Клуни, к нам подошёл пьяница и попросил денег.
♪ Solange à Beyoncé ♪
Соландж для Бейонсе.
Solange, fermez les portes.
Соланж, закройте двери.
Solange, dites à la bonne de me préparer un bain.
Соланж, скажите прислуге, пусть мне приготовят ванну.
Solange! Ne vous excusez pas.
Соланж, нет необходимости извиняться.
Solange!
Соланж!
Je viens de l'apprendre, là, à côté. - Pas Solange, tout de même?
Надеюсь это не Соланж?
Solange...
Соланж!
Il y avait Solange.
Видел Соланж.
Solange vous attend.
Соланж вас ждет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]