Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Superstar

Superstar перевод на русский

225 параллельный перевод
Mais cest la superstar de la ville!
Он самый известный человек в городе!
Hosanna superstar Écoutez cette foule d'imbéciles Hurlant au loin
Вновь там слышен вой толпы - он олухов привёл!
Jésus-Christ Superstar
Иисус Христос, Сверхзвезда!
Sanna oh, sanna hé Superstar
Слава, о, Слава, эй, Сверхзвезда!
Sanna oh sanna hé Superstar
Слава, о, Слава, эй, Сверхзвезда!
Jésus-Christ Superstar
Иисус Христос, Сверхзвезда,
Nous jouons "Jésus Superstar". On m'a donné la direction.
Мы играем "Иисус Христос - суперзвезда".
Que dire? Je n'ai pas l'impression que votre obsession était de devenir une superstar.
У меня всегда было чувство, что ты не рвешься стать суперзвездой.
Elle prendra une superstar du barreau qui nous fusillera pour avoir gaspillé l'argent du contribuable.
Она наймёт супер-адвоката и нас всех уволят за растрату денег налогоплательщиков.
Je suis censé être une superstar.
А я вроде бы суперзвезда!
Garde une superstar, et les autres rappliqueront.
Сохрани одну звезду, остальные придут.
Qui d'autre dans cette classe est une potentielle superstar de la mode?
Итак, кто ещё в этой комнате является потенциальной суперзвездой моды?
Faites de chaque gamin une superstar.
И пусть каждый малыш почувствует себя суперзвездой.
Tu t "es laissé piquer le slogan de"'superstar ".
Ты должен был бороться за эту "суперзвёздную" фразу.
Tu te souviens de moi, superstar... ll me faudra des années pour t'oublier.
Ты все ещё помнишь меня, кинозвезда? Да ладно тебе. Пройдут годы, прежде чем я забуду тебя.
La superstar!
Это же суперзвезда!
Va te reposer superstar, demain tu vas transpirer.
А ты лучше отдохни, суперзвезда. Завтра будет тяжёлый день.
Que les rockers blancs imitent la musique noire, énervait Miles et, en Jimi Hendrix, il voyait la nouvelle superstar noire.
Майлз ненавидел, когда белые рокеры имитировали черную музыку, и, в Джими Хендриксе, он увидел новую черную суперзвезду.
La voilà! La future fashion superstar!
Вот она - будущая суперзвезда моды.
George Michael est toujours une superstar et tu écoutes toujours du Wham!
Джордж Майкл так и остался суперзвездой.
Comment ça va, Superstar? Tu t'es lavé?
Как там стульчак, суперстар, чистый?
Elvis! Tes pattes me rappellent la superstar.
Твои баки напоминают мне о суперзвезде.
Et le prochain est la superstar.
И теперь суперзвезда.
Superstar! Dégagez!
Супер-звезда, посторонись!
On est loin de la grande ville, hein, superstar?
- Тут - не Лос Анджелес! Да, суперзвезда?
Debout, superstar!
Подъём, суперзвезда!
Superstar contre demi-star!
- Устроим платный просмотр - суперзвезда против полузвезды.
Devenez superstar ailleurs.
Будешь большой шишкой где-нибудь еще.
Vous êtes une superstar.
Ты суперзвезда.
Si c'est vrai, tu vas devoir trouver un moyen de le prouver, parce que... personne en dehors de Smallville ne croira que la superstar des Bulldogs a des pouvoirs surhumains.
Ну ладно, если это правда, тебе нужно найти способ доказать это, потому что... никто за пределами Смолвиля не поверит, что у суперзвезды Бульдогов сверхчеловеческие силы.
Dwayne Elizondo Camacho, cinq fois champion de lutte, superstar du porno et président des États-Unis, avait convoqué un colloque avec l'homme le plus intelligent.
Двэйн Элизондо Камачопятикратный чемпион боев без правил.... суперзвезда порно и президент Соединенных штатов. созвал особый саммит с участием умнейшего человека на земле.
On est au 21e siècle et Jésus est une superstar.
Это 21 век, и Иисус Христос суперзвезда.
Et alors, j'entends la caissière me dire : "Superstar."
И тогда кассирша, я слышу как она вдруг говорит, она такая : "Суперзвезда".
"Quoi?" Elle répond : "Jésus Christ Superstar."
Она говорит : "Иисус Христос Суперзвезда"!
Et 16 000 personnes sont rassemblées pour assister aux grands débuts de la superstar,
И 16,000 человек собрались вместе посмотреть игру новой звезды,
Je crée des sacs à mains, j'écris un mémoire, je suis une superstar, cette année, c'est mon année.
Я дизайнер сумочек, я пишу мемуары, я суперзезда, это определенно мой год.
Ma chanson préférée. C'est les Sonic Youth interprétant "Superstar" des Carpenters.
Это Соник Юс, перепевшие "Суперстар" у Кэрпентерс.
Tu es ma petite superstar?
- Ты моя суперзвезда? - Да. Да?
Tu es une superstar, Frank. Une superstar?
Ты тепеpь супеpзвездa.
Je ne l'ai pas vue là-bas... Là où j'étais une superstar, au fait. Est-ce que j'ai dit que je n'étais plus en probation?
Я не видела её на месте происшествия... место происшествия, где я была звездой кстати я сказала тебе, что я не на испытательном сроке?
Superstar.
Звезда
Mais tu n'es pas une superstar ici!
Здесь вы - никто.
Je serais content de te voir mort... superstar.
Буду рад видеть твое падение. Суперзвезда!
Merci d'être venus à Gamecraft Arcade pour regarder Stan Marsh franchir le million de points et accéder au rang de superstar. Vas-y, Stan!
Спасибо, что пришли в Gamecraft Arcade посмотреть, как Стэн Марш наберёт миллион очков и освободит суперзвезду.
Il vont franchir le million dans Guitar Hero et accéder au rang de superstar! Allons-y! Allez!
Они почти набрали миллион в Гитарном Герое и выпустили суперзвезду!
Ramona Superstar!
Рамона Суперстар!
Eh bien, il va devenir une superstar instantanément.
Он станет звездой в одночасье.
Hosanna superstar
Восславим! Сверхзвезда!
Superstar
Сверхзвезда!
Le meilleur pour toi, superstar!
- Тебе всё самое лучшее, суперзвезда!
Heureux, superstar?
Не, не, не.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]