Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Suprème

Suprème перевод на русский

8 параллельный перевод
Je suis la Ninja Suprème! Père, as-tu froid?
Я - верховная ниндзя! Дайгоро! Тебя убили?
À l'avenir, toutes les décisions spirituelles ne seront pas traitées à Rome mais en Angleterre, où le Roi est possesseur du pouvoir suprème et de toute autorité, prérogative et décision.
В будущем все апелляции по духовным вопросам будут рассматриваться не в Риме, а в Англии, где заблагорассудится Королю... "Безоговорочная, полная и абсолютная власть, преосвящество, прерогатива и юрисдикция"
Empereur et Chef Suprème des provinces d'Orient, ayant été informé des évènements... qui se sont récemment passés dans la Cité d'Alexandrie... déclare à présent et commande que les insurgés doivent être pardonnés et libérés.
Феодосий Август, император и глава Восточной провинции, узнав о событиях в городе Александрия, своим именем приказываю снять осаду и освободить инсургентов...
Quand ce Maître Suprème a envahi mon esprit, il ne pouvait pas entièrement cacher ses pensées.
Когда Повелитель захватил мой разум, он не смог полностью скрыть свои мысли.
Eh bien, c'est juste en dessous de Suprème Haut Sorcier.
Ну, это на ступень ниже Верховного Мага.
La sécurité intérieure confirme que les juges de la Court Suprème ont été évacués en tout sécurité de leur retraite.
АНБ подтвердило, что члены Верховного Суда были безопасно эвакуированы из своего убежища.
Barnito Suprème.
Главнокомандующий Барнито.
La Cours Suprème
Верховный суд называет это свободой слова, Ливи. — С тем же успехом можно сказать :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]