Translate.vc / французский → русский / Surely
Surely перевод на русский
28 параллельный перевод
"Surely to the sea"
Я нужна тебе.
Faites un chaleureux accueil à Surely Fünke!
Встречайте...
Faites un chaleureux accueil à Surely Fünke!
Это путь в одиночество. Станешь для всех посмешищем,
C'est quoi, le vôtre? Et George Michael décida, une fois pour toute, de faire disparaître Surely Fünke.
То, что ты скрыла от нас смерть бабушки, или что ты утопил яхту за 700 тысяч.
Je suis Surely.
Я Шурели. [Surely - Вероятненько]
Regarde, la beauté intérieure de Surely va être trompée par son apparence repoussante.
Вот увидишь, внутренняя красота Шурели будет заслонена ее внешним уродством.
Ou le poil à gratter Surely Woolfbeak?
Или убитая горем Шурели Вулвбик? [~ Или Конечненько Буфдет убитая горем? ]
Il devenait évident que Surely allait gagner.
Стало ясно, что победительницей станет Шурели, которая не собералась побеждать.
♪ When his tamer finds her voice ♪ ♪ I surely will obey you when you call ♪
Я послушаюсь тебя, когда позовешь
♪ It surely would be grand ♪
♪
J'espère que tu ne me demandes pas de m'habiller en elfe?
Surely you're not asking me to dress up like an elf?
Il me semble que le seul avec qui tu partages un lien de parenté, tu pourrais l'exclure.
Surely you can rule out the one single man in the world you're related to.
Mais s'ils connaissent ces gens, ils peuvent poser des questions et découvrir ce qui s'est passé.
But surely, if they know these men, they can question themand find out what happened.
Certainement pas.
Surely not.
Mais si cela est vrai, j'aurais du entendre parler de lui?
But if that were true, surely I would have heard of him?
[My God s not dead, he s surely alive]
Мой Бог не мертв!
[God's not dead, he s surely alive]
Мой Бог не мертв!
♪ And surely that ain t right ♪
¶ and surely that ain't right ¶
♪ Surely that ain t right ♪
- ¶ surely that ain't right
Accueillons Surely Fünke!
- Нам надо поговорить.
SURELY
Вот и выяснишь.
Guinevere Emi Motoi : Carline Yûko Gotô :
100 ) } kodoku koso itooshii { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } Solitude itself is precious 100 ) } yuiitsu no mikata to naru darou { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } It will surely become your sole ally they're drenched in blood