Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Tak

Tak перевод на русский

141 параллельный перевод
Des aubergines au piment, du champagne.
Нет, Рони, Tak xорошо сидели, шампанское.
Pas avec ce traître de p tak.
Я никуда не пойду с этим вероломным п'таком.
Ce p tak vient de cambrioler mes quartiers.
Этот па'так только что ограбил мою каюту!
Vous en aurez en abondance dès que le Ha'tak arrivera.
Я смогу поделится с вами намного большим, как только прибудет Хатак.
Le Ha'tak va arriver et notre armée représentera une vraie puissance.
Скоро прибудет Хатак и эта армия станет реальной силой, с которой стоит считаться.
Le Ha'tak arrive.
Хатак уже приближается к этой системе.
Le Ha'tak amène la chute, pas le salut.
Хатак, которого вы ждёте, несёт смерть, а не спасение!
Voici un vaisseau de classe Ha'tak.
Это одиночный корабль класса Хатак.
La planète est utilisée pour la construction des vaisseaux Ha'tak et la purification du Naquadah pour les bâtir.
Планету используют для строительства кораблей Хатака и очистки наквадака, для строительства.
Deux de mes Ha'Tak ont été détruits et mon propre vaisseau amiral a été endommagé. Nous devons nous retirer.
Два моих корабля уничтожены, мой флагман поврежден.
Nos détecteurs ont repéré un vaisseau qui se rapproche de nous. Classe Ha'tak.
Корабельные сенсоры обнаружили приближающийся корабль класса Хатак.
Je ne vois qu'un vaisseau de classe Ha'tak en orbite autour de la planète.
Я вижу только одно судно класса Хатак на орбите планеты.
Wang, tak chun en dehors.
Дядя Ванг, уведите А Юна внутрь
... une armée conséquente et de nombreux Ha'tak et vaisseaux-mères Goa'uld.
Контролирует значительную армию и большое количество кораблей класса Хаттак, также известных как корабли-носители гоаулдов.
Ces nouvelles sont là pour te tenir compagnie. Oncle Tak...
Чу, две новых девочки составят тебе компанию.
Oncle Tak!
Дядя Тэк!
Oncle Tak, c'est Sunny.
Дядя Тэк, это я, Санни.
Tak Gu!
Так Гу!
Tak Gu a pris son petit déjeuner avec Père?
Так Гу завтракал с отцом?
Mais cet enfant, Tak Gu a dit avoir senti l'odeur
Но Так Гу, этот ребёнок, сказал, что почувствовал этот запах.
Tak Gu, tu devrais te préparer aussi.
Так Гу, ты тоже приготовься.
Tak Gu vient aussi?
Так Гу тоже едет?
Tak Gu, pourquoi es-tu là?
Так Гу, почему ты тут?
Tak Gu, essaie aussi.
Так Гу, ты тоже попробуй.
Cependant, Tak Gu, tu avais raison également.
Однако, Так Гу, ты тоже был прав.
Vous en avez trop fait, et vous avez laissé Père et Tak Gu auprès de cette femme!
Ты так много сделала и оставила отца с Так Гу у той женщины!
- Dépêche-toi, Tak Gu sors.
- Быстро, Так Гу, выходи.
Tak Gu, comment as-tu pu devenir comme ça?
Так Гу, как ты таким стал?
Mais, Tak Gu...
Но, Так Гу...
Ah, Tak Gu.
А, Так Гу.
Tak Gu, arrête toi là.
Так Гу, стой, где стоишь.
C'est Tak Gu qui le recommande, Il semble qu'il ait raison.
Рекомендации Так Гу, кажется, он был прав.
Pourquoi Tak Gu n'est-il pas encore rentré?
Почему Так Гу ещё не вернулся?
Tu es là pour voir notre Tak Gu?
Ты тут, чтобы увидеться с нашим Так Гу?
Notre Tak Gu...
Наш Так Гу сейчас...
A vrai dire, Tak Gu a été pris en chasse par quelqu'un.
За Так Гу сейчас кое-кто гонится.
J'ai dit que Tak Gu était poursuivi!
Я сказала, что Так Гу сейчас кто-то преследует!
Et mioche, C'est Kim Tak Gu ton nom, c'est ça?
Ты, этот парень по имени Ким Так Гу, верно?
Tak Gu.
Так Гу!
Par contre, Tak Gu aura une petite cicatrice.
Однако, Так Гу, наверное, немного испугался.
Vous avez enduré une vie si difficile, mais vous avez décidé d'élever Tak Gu pour qu'il soit un bon enfant.
У тебя была такая тяжелая жизнь, но ты умудрилась вырастить Так Гу таким хорошим ребёнком.
Où est Tak Gu?
Где Так Гу?
Si ce Tak Gu remplace notre Ma Jun, qu'il hérite de tout, vous allez encore ne pas intervenir?
Даже когда тот ребёнок Так Гу заменит нашего Ма Чжуна, унаследовав всё его имущество, ты собираешься просто смотреть на это со стороны?
Conçu par Tak Mashido, combattant en Ligue mondiale de roboxe!
Это Нойзи Бой. Конструкция Тако Машида. Бывший участник Мировой Лиги Бокса.
Vous êtes très aimable. Mais le cerveau qui a conçu Zeus est le grand Tak Mashido.
Так говорят но я вас уверяю, мозгом Зевса является великий Машида.
Est-ce la plus grande création de Tak Mashido?
Скажите, Зевс - венец вашего творения?
Et voici, bien sûr, Tak Mashido.
Я Чарли Кентон, а это...
Merde, Tak Mashido.
Ну а там в кресле, Таку Машида.
Tak, ça boume?
Я всё улажу. Макс, привет, как жизнь?
Le champ de force est couvert de tirs provenant de vaisseaux Ha'tak
Повторяю! Команда SG-1 на планете и пытается вести переговоры об уходе Орай.
Oncle Tak...
Дядя Тэк, я...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]