Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Th

Th перевод на русский

43 параллельный перевод
Donc, vous auriez mieux lui envoyer un télégramme, lui intimant de mettre l'de veau gras sur th. six.
Так что сходи в Вестерн Юнион и отправь ему телеграмму,.. пусть поставит телятину в духовку ровно в 6 часов.
Je suis pas un des mômes de 7 th heaven et je suis pas comme toi, Pisseux!
Я не такой как все эти дети с седьмого неба, и я не такой как ты, Писи!
Sm ¡ th.357.
- Смит 357. - Рубчатая рукоятка.
- Comme au th Ž ‰ tre?
Как в театре. - Ух ты. - Да.
- - "Th?"
- - "Ага, действительно!"
- - "Since? Cos?" - - Th?
- - "И все кончилось?" Да.
Th? Now maybe in 12 years legger?
Ей будет двенадцать лет, она начнет читать всякую ерунду...
C'est surprenant de commettre un crime aussi affreux Tout en suivant un plan Combin Ž avec son sens de la th Ž atralit Ž
Ирония заключается в том, что чтобы так обставить место преступления, сохраняя при этом ясность рассудка, вкупе с его безумной манией к театральности - я имею в виду все эти костюмы, маски..
Hein? ( rires ) Que diriez-th?
- Кто бы мог подумать.
Non, tu disparais comme la photo dans Back to th future.
Нет, ты исчез, как на той фотографии в фильме "Назад в будущее".
Et peut-être que TH a deux Billboard awards et toi zéro.
и, может, BNL получили две награды Биллборд в сравнению с твоими "ни одной".
Houla, on parle de "TH" maintenant.
О, ладно. Они... они теперь BNL.
Th-Th-Ce était mon idée.
Это была моя идея.
TH 2500.
ТХ 2500
Qu'est-ce que c'est le TH-1 6?
- Что такое ТН-16?
J'ai aussi trouvé le flacon de TH-1 6, celui que j'ai caché ce matin.
И подложил ТН-16, который был у меня сегодня.
Le rapport du TH-16 est arrivé.
Пришел отчёт о ТН-16.
Je crois que vous avez tué votre femme avec le TH-1 6. Et que vous avez volé son corps pour qu'il n'y ait pas d'autopsie.
Я думаю, что вы убили вашу жену с помощью ТН-16 и украли её тело, чтобы мы не смогли произвести вскрытие.
En plus ça n'a aucun sens d'empoisonner quelqu'un avec du TH-16 pour ensuite voler son corps.
Это просто абсурд, отравлять кого-то с помощью ТН-16, и потом воровать тело.
"Qu'est-ce que c'est le TH-1 6?" " Une toxine.
- Что Такое ТН-16?
C'était à cause de la physique.
Th-That was physics is all that was.
Sydd ddawr, fy march. Rhaid I filwr ateb si alwad. Cei ddilyn yn fy ngofal I gyda'th Fodryb Persi, so fe well dy Fortimer annwyl fusn.
Она безутешна.
Non, th... [Grognements]
Нет...
Cer.. certainement... Th-thou signifie le meurtre de mon père, le roi.
Должно быть, ты об убийстве короля поведать хочешь.
Th...
Ф...
J'étais retourné chez le thérapeute... le même th... ne me demandez pas pourquoi.
Я снова была в офисе у терапевта. некоторые в... не спрашивай, почему.
Le riff, le crépitement "p, th".
Запоминающее, имеющее смысл.
Hum. Ce n'est pas important.
Uh, th... that's okay.
- Th... tout le monde. - Allons-y. - Quoi...
- Легли все или пристрелю.
Th-Il ya une centrale électrique, d'accord?
Там есть электростанция.
Th-il dix fois plus du rendement que vous avez promis, avec quelle rapidité cela se produira?
Это десятикратное увеличение урожайности, что вы обещаете, как быстро оно произойдёт?
- Ou... methylanth-th-thracenes?
- Или, метилан-тр-трацен?
Th-The dernière fois que nous nous sommes rencontrés, j'ai été... J'ai été très difficiles pour vous.
В прошлый раз я был слишком резок с вами.
J'ai, cependant, tiré une conclusion définitive au sujet de Th.
Однако, в следующем заключении я уверен.
Il est résistant, mais encore, Th...
Он сопротивляется, но все равно, Чт...
Avec l'aide de votre agent de probation ou de votre th? rapeute.
Ваш офицер условно-досрочное освобождение, ваш консультации.
Th- - n'y a aucune raison.
Да... да нет причины. Я не...
Il est pas exactement la même Th...
Это не совсем одно и...
Tu veux faire un cours magistral sur la th � orie de l'information?
Хорошо, с каких это пор у нас здесь семинар по теории информации?
Becca Th...
Бекка... Нет же, ребята.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]