Translate.vc / французский → русский / Thomson
Thomson перевод на русский
65 параллельный перевод
- Thomson.
Томсона.
Ci-gît le caporal Thomson... matricule zéro-un-deux - trois-quatre-cinq-six-sept.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
A vous l'honneur, Thomson.
И что, мистер Томпсон?
- M. Thomson.
- Мистер Томсон.
Helen Hayes, Jason Robards, Marlon Brando et maintenant, Riggan Thomson!
Хелен Хейс. Джейсон Робардс. Марлон Брандо.
On aurait dû faire cette téléréalité, Les Thomson.
Нужно было соглашаться на то реалити, которое нам предлагали... Семейка Томсонов.
- Vous êtes Riggan Thomson?
- Вы - Ригган Томсон, да?
JE SUIS RIGGAN THOMSON!
Я Ригган, сука, Томсон!
Tu serais pas Riggan Thomson?
Эй, а ты не Ригган Томсон, часом?
Regardez, c'est Riggan Thomson!
Смотрите, это Ригган Томсон!
Il s'agit de Birdman, alias Riggan Thomson...
Это актёр из фильмов про Бёрдмэна Ригган Томсон.
De quoi parle-t-on quand on parle de Riggan Thomson?
О чём мы говорим, когда говорим о Риггане Томсоне?
Merde, M. Thomson.
Удачи, мистер Томсон.
" Thomson a malgré lui donné vie à une nouvelle forme
" Томсон, сам того не желая, породил
Un couple de babouins a mangé la gazelle des Thomson.
Пара бабуинов убили газель Томсона и съели её.
Le docteur Thomson dit qu'elle est morte de frayeur.
И как сказала доктор Томпсон, ее кто-то до смерти напугал.
Bobby Thomson!
Бобби Томсон!
Le Procureur est un ami personnel du Président Thomson je crois que le Président a appelé et le Procureur vous demande vivement de réfléchir.
√ убернатор - личный друг президента "омпсона. ƒумаю," омпсон позвонил ему, и теперь губернатор требует, чтобы вы изменили свое решение.
Nancy Thomson est virée!
Нэнси Томпсон увольняют.
Laura Grey Thomson, née il y a 4 jours avec une atrésie jéjunale. Traitée chirurgicalement. Post-op...
Лаура Грей Томсон, родила 4 дня назад, с атрезией тощей кишки которая была прооперирована
Laura Grey Thomson, les radios ont révélé une dilatation des intestins.
Лаура Грей Томсон! утром, рентген показал увеличение живота
Thomson n'a pas besoin de moi sur cette affaire.
Томпсон может справиться и без меня.
Une rencontre entre Dolorès Thomson et les Stoogees.
Печально.
Je travaille ici, a Moscou, pour Thomson. Jacques est mon patron.
Я работаю здесь, в Москве, на "Thomson", а Жак - мой начальник.
- Tu crois qu'on est tous des espions chez Thomson?
Ты что, думаешь, что мы все здесь, в "Thomson", - шпионы?
C'est la faute d'Alfred Thomson.
Во всем виноват Альфред, сын Тома.
Stan Marsh aime la raie d'Elise Thomson.
Стэн Марш считает, что у Лиз Томпсон сексуальная щель между ягодицами
Mark Thomson,
Марк Томпсон,
Les garçons, vous savez qui est Nucky Thomson?
Знаете кто такой Наки Томпсон?
Bonjour! Je suis Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen
Привет, я Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен.
Je vous trouverai l'appartement de vos rêves, ou je ne m'appelle pas Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen.
Я точно найду идеальное место для вас, и моё имя не Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен.
"Claire Thomson".
"Клер Томпсон"
Et voilà la carte de crédit de Claire Thomson.
Вот кредитная карта на "Клер Томпсон".
C'est l'avion de Chuck Thomson, non?
Это же самолёт Чака Томпсона.
Deux de nos curateurs seront chez les Thomson.
Ну, двое наших попечителей собираются прийти к Томасонсам.
Ce sont les Thomson, Dorothy sera là, vous pouvez jaser dans notre dos.
Это Томасонсы. Дороти будет там. Ты можешь сплетничать у нас за спиной.
Helen Hayes, Jason Robards, Marlon Brando et maintenant, Riggan Thomson!
Джейсон Робардс, Марлон Брандо. И вот Ригган Томсон.
On aurait dû faire cette téléréalité, Les Thomson.
Нужно было соглашаться на то реалити-шоу. "Томсоны".
- Vous êtes Riggan Thomson?
- Вы Ригган Томсон, да?
"Riggan Thomson, plus connu sous les traits de Birdman, " marche sur des ufs à Broadway. "
"Ригган Томсон, игравший" Бёрдмэна ", старается не обломать клюв о Бродвей ".
Tu serais pas Riggan Thomson?
Эй, ты же Ригган Томсон!
Regardez, c'est Riggan Thomson!
Смотрите! Это Ригган Томсон!
Il s'agit de Birdman, alias Riggan Thomson...
Это актёр Ригган Томсон, игравший Бёрдмэна.
De quoi parle-t-on quand on parle de Riggan Thomson?
О чем мы говорим, когда говорим о Риггане Томсоне!
Merde, M. Thomson.
Ни пуха, мистер Томсон!
"Thomson a malgré lui donné vie à une nouvelle forme " qu'on désignerait sous le terme de super-réalisme.
" Томсон неосознанно открыл новую форму, которую можно описать как суперреализм.
J.J. Thomson a découvert l'électron ici, et Rutherford y a décomposé l'atome.
Итак, это то место, где Джей Джей Томсон открыл электрон и Резерфорд расщепил атом.
Allez, Thomson.
Давай, Томсон.
Eh bien, Thomson?
Прошу простить меня мисс Старлин, но сегодня утром Я неважно себя чувствую.
Qu'y-a-t-il, Thomson?
"Помолодей на 20 лет, как Дженис Старлин!"
" Riggan Thomson, plus connu sous les traits de Birdman,
" Ригган Томсон, известный многим, как Бёрдмэн,