Translate.vc / французский → русский / Thornton
Thornton перевод на русский
241 параллельный перевод
Je dis bonjour à mes fleurs de Thornton Square tous les jours.
Я каждый день здороваюсь с цветочками на Торнтон-сквер.
- Thornton Square?
- Торнтон-сквер? - Я там живу.
Au 9, Thornton Square...
Торнтон-сквер, девять.
C'est compris, M. Thornton?
Вы мой жертвенный агнец, мистер Торнтон.
Deke Thornton.
Дик Торнтон.
Deke Thornton?
- Дик Торнтон?
II était avec Thornton et moi.
- Раньше он ездил со мной и Торнтоном.
Thornton.
- Торнтон.
Salaud de Thornton.
- Черт бы подрал этого Дика Торнтона!
Je connais Thornton.
Я знаю Торнтона.
Thornton ne viendra pas nous y chercher.
Торнтон не пойдет туда за нами.
Surtout avec des patrons comme Orin Sanderson, et l'oncle Dave Thornton, qui ne m'en voudrait sûrement pas si je disais que ceci est le plus beau de ces rêves.
Особенно когда твои начальники - это такие люди, как Оррин Сэндерсон и Дядя Дэйв Торнтон. Думаю, Дядя Дэйв не будет возражать, если я скажу, что эта награда мне еще более приятна.
Le suspect de l'agression Thornton est un Afro-Américain...
подозреваемый в ранении Торнтона. Подозревается мужчина-афроамериканец...
On a tiré sur Dave Thornton.
Кто-то стрелял в Дэйва Торнтона.
Le bien-aimé Dave Thornton subit une intervention d'urgence.
Любимому всеми Дяде Дэйву в настоящее время делают операцию.
Le Sergent Thornton nous les a données quand il s'est retiré.
Их отдал сержант Торнтон, когда вышел на пенсию.
Le Sergent Thornton était policier?
Сержант Торнтон был полицейским?
C'est l'histoire de Tommy Thornton lors de la prohibition à New York.
Это рассказ про Томми Торнтона из Нью-Йорка.
Et Landon interprétera Tommy Thornton.
А Лэндон будет Томми Торнтон.
Prêt à sonder votre cœur, Tom Thornton.
Готова заглянуть тебе в сердце, Том Торнтон.
Elle est allée au magasin de Thornton et s'est mis à cracher sur les skaters.
А сегодня утром в магазине Тортона она все эти скейтборды оплевала.
Greer Thornton, la secrétaire de Collins.
Грир Торнтон, секретарь Стивена Коллинза.
Admiral Sidney Thornton, 1926-2003.
Адмирал Сидни Торнтон, 1926-2003.
Sonia Baker a été recommandée par Greer Thornton, la secrétaire de Collins!
Соню Бейкер рекомендовала на эту должность Грир Торнтон.
Ma secrétaire, Greer Thornton, confrontée à George Fergus, l'a accusé d'avoir organisé ce coup monté.
Мой секретарь, Грир Торнтон, открыто выступила против Джорджа Фергюса, назвав его организатором этого обмана.
Greer Thornton a commis l'erreur d'obéir à un ministre et ami sans se douter que c'était un menteur né.
Грир Торнтон совершила ошибку, последовав рекомендациям вышестоящего министра, не подозревая, что он был прирожденным лжецом.
- Je suis Williams, le contremaître de Mr Thornton.
А вы кто? Я Вильямс, управляющий мистера Торнтона.
Mr Thornton en discutera avec votre père. Vous n'avez pas à vous en préoccuper.
Этот вопрос мистер Торнтон обговорит с вашим отцом.
Je n'ai aucune idée de qui est votre Mr Thornton.
Вам не зачем беспокоиться об этом. Я не знаю, кто такой этот ваш мистер Торнтон.
- Mr Thornton pense que ceci ira très bien.
Мистер Торнтон считает, что этот дом подойдет вашей семье.
- Conduisez moi voir ce Mr Thornton.
Проводите меня к вашему мистеру Торнтону.
- Mr Thornton habite-t-il ici?
Мистер Торнтон живет здесь?
Viens rencontrer mon nouvel ami et mon premier élève, Mr Thornton.
Заходи. Знакомься - мой новый друг и первый ученик мистер Торнтон.
Mr Thornton ne peut se décider entre Aristote et Platon.
Мистер Торнтон никак не выберет между Аристотелем и Платоном.
Remettre Thornton à sa place.
Вы дали Торнтону отпор.
Père? La jeune femme dont je t'ai parlé. Le jour où Thornton a renvoyé Stephens.
Отец, я тебе о ней рассказывала, помнишь
Ce doit être la mère de Mr Thornton.
Это, наверно, мать Торнтона!
Mon époux apprécie vraiment beaucoup ses leçons avec Mr Thornton.
Моему мужу нравится заниматься с мистером Торнтоном.
Où que vous alliez, le nom de John Thornton de Milton, manufacturier et magistrat, est connu et respecté par tous les hommes d'affaire.
Куда бы вы ни поехали, имя Джона Торнтона из Милтона, промышленника и мирового судьи, знают и уважают по всей стране.
Vous ai-je parlé, Thornton, du prix du coton brut au Havre?
Я не говорил вам, Торнтон, какие цены на хлопок я видел в Гавре?
- Allons, Thornton. Même vous pouvez repérer une affaire.
Бросьте, даже вы способны учуять хорошую сделку.
Thornton est aussi catégorique qu'ils le sont.
Торнтон дрожит за свою фабрику.
Allez, Thornton. Sûrement vous n'approuverez pas des ouvriers qui vous disent combien les payer?
Торнтон, вы то уж не потерпите, если ваши люди потребуют у вас больше денег.
Mr Thornton admire la nouvelle décoration de nos pièces, Maria.
Мистер Торнтон одобрил наши новые обои, Мария.
Oui, Mr Thornton.
О да, мистер Торнтон.
Je crois que tu as gravement offensé Mr Thornton en refusant de lui serrer la main.
Полагаю, ты очень обидела мистера Торнтона, отказавшись пожать его руку.
J'ai passé la journée à laver des rideaux pour que Mr Thornton puisse se sentir chez lui. Alors, je vous en prie, excusez-moi si j'ai mal interprété la poignée de main.
Я целый день гладила шторы, чтобы мистер Торнтон чувствовал себя уютно, так что извини, если я неправильно его поняла.
- Boucher? Il est à Thornton.
Он из Мальборо.
N'est-ce pas intéressant, Thornton?
Вам не интересно, Торнтон?
Mrs Thornton.
Миссис Торнтон.
Mr Thornton est son élève.
Мистер Торнтон - его ученик.