Translate.vc / французский → русский / Three
Three перевод на русский
340 параллельный перевод
- Le vieux tribunal de Three Forks.
- В старом поместье у Трех Рогатин.
Eh bien, officieusement, à la cour de Three Forks, dans l'Idaho.
Если не для протокола, в поместье у Трех Рогатин.
Three Forks, on peut avoir vérifié en moins de deux heures, Votre Honneur.
Мы можем зто проверить за два часа, Ваша честь.
Je vous offre trois fois plus que Mézeray, three times mores il n'y a pas de "three times mores"
Я мог бы вам предложить в три раза больше, чем Мезаре. В три раза больше. Об этом не может быть и речи.
Six et trois font neuf
Six and three is nine
A-one, two, three, four.
И раз, два, три, четыре.
Cinq, quatre, trois, deux, un... One, two, three, Mississippi... zéro!
5, 4, 3, 2, 1... 1, 2, 3, Миссисипи... ноль!
One, two, three, Mississippi...
Один. два, три, Миссисипи...
Je sais même pas si je dois faire "Boulevard of Broken Dreams" ou "Three Coins in the Fountain" pour le rappel.
Я даже не могу решить, петь ли "Бульвар разбитой мечты"... или "Три монеты в фонтане" на бис.
" Deux vivent comme trois
" Two live as three
Il y a un film de SF intitulé Alternative Three.
Показывали фантастический фильм, "Альтернативная тройка".
"Je déteste les Three Stooges".
Она говорит, "Всегда ненавидела Трех марионеток" ( Three Stooges ).
C'est l'épisode de Three's Company, où il y a un malentendu.
А, это серия из "Третий лишний", где лишние почти все
Je ressemble au Curly des "Three Stooges".
- Выгляжу, как Кудряш из "Трех комиков".
Three Swimmers, Beakers, Little Bears From Bangkok,
Знаете, Three Swimmers, Beakers... Little Bears in Bangkok...
Le volume 3 est mon préféré :
Volume three это наверное мой любимый сет.
Que ferait Jim Phelps?
Что бы сделали Джек и Крисси? ( герои ситкома "Three's Company" )
- Parti - Three Mile Island.
- На острове Трех Миль.
Votre nouvelle désignation sera Three of Ten.
Ваша новая десигнация - Третий из Десяти. Есть, мэм.
Sa désignation est Three of Nine.
Её десигнация - Третья из Девяти.
Two of Nine, Three of Nine, Four of Nine.
Второй из Девяти. Третья из Девяти. Четвертый из Девяти.
Three of Nine, processeur auxiliaire de l'unimatrice 01.
Третья из Девяти, Вспомогательный Процессор Униматрицы 01..
"Rub-A-Dub-Dub, Three Men in a Tub."
"На море и на суше, Трое мужчин в душе."
# Three on fought frowned
# Three on fought frowned На три мрачно насупился
T'as l'air de Larry dans la série télé Three's Company.
Ух-ты! Джо, это делает тебя похожим на Лэрри из сериала "В компании трех".
Vicki Appleby m'a dit qu'elle trouvait Three's Company pas drôle.
Илай, Вики Эплби мне сказала, что не считает "Трое - уже компания" смешным.
Three's Company est la meilleure série du monde.
Извини. "Трое - уже компания" - лучшее шоу на телевидении.
Sam, va lui parler de Three's Company.
Сэм, быстрее, отвлеки ее сериалом.
Vous avez regardé Three's Company hier soir?
Вы не видели, что вчера случилось в "Трое - уже компания"?
Tu pense que ton père a déjà trompé ta mère?
Нет, я же тебе говорил, это CHRISSY из THREE'S COMPANY.
Lorsque leur fin au "Three Deuces" vint et que Dizzy quitta le groupe, j'attendais que Bird demande à Sammy, le propriétaire du "Deuces", s'il avait besoin d'un groupe.
Когда закончился срок их выступления в "Three Deuces" и Диззи оставил группу, я ожидал, что Птица спросит у Сэмми, владельца "Deuces", нуждается ли он в группе.
Team three, down.
Третья группа, вниз.
- Three-one-three! Three-one-three!
313!
Docteur, Channel Three News.
Доктор, Новости третьего канала.
Attends, je croyais que M. Roper de la "Three's Company" hantait tes rêves?
Постой. Я думал, это Ропер из "Компании трех" тебя преследует. [ "Компания трех" - ситком 1977 года ]
Anthozoa, Ctenophora, Bryozoas three
Членистоногие, гребневики, бриозои.
This is gonna be a three-in-one shot.
Даётся три попытки. Готов?
Number three :
Третье :
Trois ans dans l'armée américaine pendant la Seconde Guerre Mondiale.
Три года в армии США во время Второй мировой войны. Three years in the U.S. Army during World War II.
" M. le Président, j'ai 3 questions.
Г-н През-т, у меня 3-ри вопроса к вам. Mr. President, I have three questions to you.
S'il les avait utilisées, que serait-il advenu de Cuba? "
... in the face of a U.S. Attack, that he use them? Третий : если-бы он применил их, что стало-бы с Кубой? Three : if he had used them, what would've happened to Cuba?
Que serait-il advenu de Cuba?
Третье - что стало-бы с Кубой? Она была-бы полностью уничтожена. " Three, what would happen to Cuba?
Et chaque heure de témoignage requiert 3 à 4 heures de préparation.
И каждый час доказательства требует трех - четырех часов подготовки. And each hour of testimony requires three to four hours of preparation.
Sur une classe de 3 500, 3 ont eu Phi Beta Kappa à la fin de la 1ère année.
Из того курса численностью : 3500... Out of that class of 3500 трое избрались в Фи Бета Каппа в конце второкурсного года. ... three elected to Phi Beta Kappa at the end of sophomore year.
Je suis allé à Harvard.
Of those three, one became a Rhodes Scholar.
J'ai dit : " J'ai fait la 2ème Guerre pendant 3 ans.
"Я был на Второй Мировой Войне в течение трех лет... " I was in World War II for three years но министр обороны?
Trois mois après la mort de JFK
Три месяца спустя, после смерти Кеннеди Three months after JFK's death
2 à 3 fois plus de bombes que sur l'Europe de l'Ouest... pendant toute la 2ème Guerre Mondiale.
Было сброшено в два-три раза больше бомб... Two to three times as many bombs as were dropped чем на Западную Европу во время всей Второй Мировой Войны. ... on Western Europe during all of World War II.
K.G. à la puissance trois. C'était quelque chose.
K.G. и Power of Three.
One, two, three.
"One, two, three!"
On fait peut-être la même erreur 3 fois... mais, espérons, jamais 4 ou 5 fois.
Возможно мы делаем ту же самую ошибку три раза... And we all do. Maybe we make the same mistake three times но надеюсь не четыре или пять.