Translate.vc / французский → русский / Throat
Throat перевод на русский
45 параллельный перевод
Deep Impact, Deep Throat...
Глубокий прорыв, Глубокая глотка...
Deep Throat. Version du réalisateur.
"Глубокая глотка", режиссёрская версия.
Je vais rappeler, pour savoir où sont mes affaires.
я пожалуй позвоню им еще... [Clears throat]... уточнить, что с моими вещами.
Deep Throat.
Глубокая Глотка.
Je veux dire, de l'herbe verte, un ciel bleu, rien ne sent l'urine...
( Clears throat ) В смысле, трава зеленая, небо синее, нигде не пахнет мочой...
Lily, si tu ne pousses pas, je remonterai ce bébé par ta gorge et je le sortirai de ta bouche!
Lily, if you don't push, I will shove this baby up your throat and pull it out of your mouth!
Avant, je l'aurais eu avec une droite à la gorge.
The old days, I'da had him with the throat punch.
- A part si c'est Deep Throat ( indic à l'origine du scandale watergate ) ou quelqu'un inscrit dans le programme de protection des témoins, l'anonymat rime avec lâcheté.
- Если ты не глубокая глотка или участник программы защиты свидетелей, то анонимность - трусость.
La tumeur que tu avais dans la gorge?
That angry lump you got in your throat?
Tranche-lui la gorge!
Cut his throat!
Lui saute pas à la gorge simplement parce que tu as eu une mauvaise semaine.
You don't get to jump down his throat just because you happen to be having a lousy week.
Les Rust-Belters de Pittsburgh, les Thunder Showcats de Gainesville et enfin, de Fort Wayne, Throat Explosion.
Громокошки из Гейнсвилля и, наконец, хор из Форт-Уэйна Горлодёры. Нет!
Throat Explosion?
Это шутка такая, да?
Les étudiants peuvent pas rejoindre Throat Explosion sans prouver qu'ils se sont entraînés pendant 10 000 heures.
Поэтому ученики не могут вступить в хор "Горлодёры", пока не докажут, что потратили 10000 часов репетируя. Они даже уроки не посещают.
Les Throat Explosion maîtrisent leur technique, on doit pouvoir faire les deux,
Горлодёры хороши, очень хороши, но только в одном. Нам нужно быть на высоте по обеим пунктам.
Throat Explosion vient de tweeter qu'ils faisaient Applause pour les Nationales.
И что? Делов-то. Просто поставим другую песню Гаги.
Vous êtes scotchés à cette vidéo. Ce doit être pareil pour les juges pour battre les Throat Explosion.
Именно такая реакция судей нужна нам, если мы хотим выиграть у "Горлодёров".
[IL S'ÉCLAIRE LA VOIX]
HE CLEARS HIS THROAT
[IL SE RACLE LA GORGE]
HE CLEARS HIS THROAT
[JOHN S'ÉCLAIRE LA VOIX]
JOHN CLEARS HIS THROAT
Et maintenant, de Fort Wayne dans l'Indiana, veuillez accueillir les Throat Explosion!
* И я должна её вкусить, сэр. *
Ce qui veut dire que les vainqueurs du Championnat National sont les Throat Explosion!
И что же? Я не пытаюсь забрать твою группу, чувак. Ты ведь так думаешь, да?
Oh, hmmm
[clears throat] Oh, hmm.
J'avais l'habitude de... mettre les spatules à gâteaux de ma mère dans ma gorge.
I used to, um... put my mom's cake spatulas down my throat.
La blessure par écrasement à sa gorge
The crush injury to his throat
Sa gorge s'est fermée.
His throat's closed.
Je lui ferai le message lorsque je lui trancherai la gorge.
Yeah, well, I'll be sure to pass that on to him as I'm slitting his throat.
Deux entailles à l'abdomen suivies par une lacération à la gorge digne de l'Éventreur.
Two wounds to the midsection followed by a Ripper-like throat-slashing.
Quand j'ai décidé d'étudier l'histoire de Kappa, je suis allé le voir... il a été mon Deep Throat.
Когда я проснулась и пришла в себя, мне было хорошо, как никогда. По правде говоря, мне следует поблагодарить тебя сейчас.
Quand j'ai décidé d'étudier l'histoire de Kappa, je suis allé le voir... il a été mon Deep Throat.
Когда я решил изучить историю Каппа Каппа Тау, Я пошел к нему - он был моей "Глубокой Глоткой".
( Moorefield efface la gorge )
( moorefield clears throat )
( Penelope efface la gorge )
( penelope clears throat )
J'ai pensé qu'elle était Deep Throat.
Я всегда считал её кладезем информации.
Premièrement, tu l'engraisses avec quelques indiscrétions puériles et puis, tu lui tranches la gorge avec 2 histoires de drogues dissimulées.
Well, first you fatten him up with some youthful indiscretions, and then you slit his throat with a couple of covered-up drug charges.
apporte certainement un nouveau sens à l'expression "Deep Throat".
Термин "глубокая глотка" обрел новый смысл.
- It goes all around my - Throat
* Тоном * * Он сдавливают мне *
Deux choses :
Два вопроса : 1 ) Кто-то украл бутылку очень дорогого вина из моего кабинета... ( clears throat )
Tu veux un peu de Throat Coat? Oh
-'очешь трав € ного ча €?
J'ai vu ton clebs.
I cut his throat and threw it in the river.
J'espère que Throat Explosion est inarrêtable.
Я даже надеюсь, на то, что Горлодёры так хороши, тогда и мы будем на высоте.
Nous sommes les Throat Explosion.
Как ты использовал жалкую отчаянную попытку стать популярным, встречаясь с главной стервой МакКинли.
T'as vu sa gorge tranchée.
This was Mac's case. You saw how his throat was slit.
M. Cole, l'avez-vous trouvé?
[Clears throat] Мистер Коул, вы обнаружили его?