Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Toes

Toes перевод на русский

38 параллельный перевод
Magically bored, on a quiet street corner Free frustration, in our minds and our toes
# Восхитительно скучающих на углах улиц # тех, кто сорвёт голову и нашу одежду
Keep you on your toes.
Чтоб не расслаблялись.
Avec tout ça, ils vont empiéter sur le terrain d'autres dealers.
That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes.
♪ I get the tinglies in a silly place ♪ ♪ It starts in my toes and I crinkle my nose ♪ ♪ Wherever it goes, I always know ♪
Мы хотим быть частью этого.
Vos orteils.
Your toes.
- From your head down to your toes
* С головы до пят * * Я развлекаюсь сводя с ума *
Les Hawks ont réussi à acquérir Joe "Toes" Kittridge depuis seulement 24 heures.
Всего сутки назад благодаря потрясающей сделке Ястребам удалось получить Джо "Тоса" Киттриджа.
Eh bien, tu ne peux pas vraiment courir et sauter en même temps, sauf si tu es dans le cirque, hein, Toes?
Одновременно бегать и прыгать невозможно, если только ты не в цирке, а, Тос?
Je sais que pendant mon absence, tu es devenu le "toes-t" de la ville.
Знаю, что в мое отсутствие, ты стал местной знаменитостью.
Je crois que Toes a besoin de hainorade!
Знаю, Тосу можно выпить Озверина!
Accorde-moi la sérénité d'accepter les choses que je ne peux pas changer, le courage de changer ce que je peux, et la sagesse de ne pas attraper Toes et le claquer comme une alloc.
Подари мне силу принять вещи, которые я не могу изменить, смелость изменить то, что могу, и мудрость не взять Тоса и не избить его до смерти.
Toes pourrait être le gars dans la marge essayant d'entrer dans le jeu, pas moi.
Это Тос должен быть не у дел, пытаться попасть в состав, а не я.
Et je comprends que tu n'aimes pas Toes.
И я понимаю, что тебе не нравиться Тос.
- Toes.
- Тос.
Joe "Toes" kittridge, le plus récent ajout à cette franchise, donne un énorme impact à l'attaque des Hawks.
Джо "Тос" Киттридж, их последний новичок много прибавил к атаке Ястребов.
Toes devrait être le gars sur la touche essayant d'obtenir sa place dans le match, pas moi.
Это Тос должен быть не у дел, пытаться попасть в состав, а не я.
Ok, écoute, si toi, moi et Toes travaillons ensemble, ça énonce une chose - éliminatoire, bébé.
Слушай, если ты, и мы с Тосом будет работать вместе, это значит одно слово - п-л-е-й-офф, детка.
Toes Kittridge est juste meilleur que toi.
Тос Киттридж играет лучше тебя.
En regardant notre paquet de receveurs Notre 6-9-7 ZX curl, Toes est à la mode,
Посмотрим на наших ресиверов, схема "6-9-7 изгиб ZX", Тос - главный,
Compris, Toes est le meilleur, T.K. est la seconde option.
Понял, Тос - главный, а Ти Кей - запасной.
Maintenant, tant que nos linemen peuvent donner à Rex trois bonnes secondes, je suis sûr que Toes pourra se libérer.
Так что если лайнмены дадут Рексу добрых три секунды на линии, уверен, что Тос уйдет в отрыв.
"Toes est le meilleur, et T.K. est la petite bitch."
Тос - главный, а Ти Кей - маленькая сучка.
Toes est le meilleur.
Тос - главный.
Oh, mon Dieu, tu m'as découvert, Toes.
Батюшки мои, ты поймал меня, Тос.
Donc tu es venu à quelques séances, et tu devrais mettre la pâtée à Toes Kittridge maintenant.
Взял пару уроков и уже должен был надрать задницу Тосу Киттриджу?
c'est pas de la chimie, Toes
Нет между вами химии, Тос.
♪ l'm jammin' Toes : Je te le dis, ce truc c'est une chasse aux sorcières.
Говорю же тебе, это просто охота на ведьм.
Ce sont les faits. Si quelqu'un de cette équipe a un problème avec ça, qu'ils viennent me sucer, à commencer par tes fesses, Toes.
У кого в этой команде проблемы с этим, могут идти на фиг, начиная с тебя, Тос.
et on te laissera pas tomber c'est pourquoi on continue de te soutenir, Toes.
Вот почему мы продолжаем тебя поддерживать, Тос, хотя ты тот ещё мудак.
- Tu vois?
- По самые помидоры. [to-my-toes]
Lover boy. Twinkle toes. Tu serais bien pour moi, par hasard?
Любовничек проворный, ты не моего уровня, случайно?
Je pensais que c'était Six-Toes.
Я думал, что он был тем отморозком.
Mais ce n'est pas Six-Toes.
Но он не Шесть Пальцев.
Remuez vos orteils.
ѕраво, јлекс, шевелить your toes.
Allez, on vous regarde.
Ўевелить your toes.
Vos orteils!
Come on, јлекс, you've an audience here - your toes!
Toes.
Тос!
C'est vrai, Toes,
Никому ничего не нужно знать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]