Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Tools

Tools перевод на русский

47 параллельный перевод
C'est pas leur faute.
Don't blame the tools.
Vous cherchez un adjoint chez "Hughes Tools".
Вы в курсе, кто мне нужен?
Hughes Tools est une société texane.
"Хьюз Тулз" прописан в Техасе.
A quoi sert un grand-père s'il ne peut donner quelques outils à son petit-fils?
What's a grandfather for if he can't give his grandson a couple of tools?
* The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools *
* Автотрофы стали развиваться, Неандертальцы изобрели орудия труда, *
On a Pro Tools, deux interfaces, des moniteurs Auto-Tune avec compresseurs DBX.
Здесь есть Pro Tools * с двумя родными картами, * ПО для работы со звуком автотюн, мониторы, компрессоры DBX.
- Je dois connaître les outils requis.
I'll need to know the required tools.
Il a dit avoir déjà les instruments.
Now, he said he already had the tools.
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
.
Ça vient des outils en aluminium de la ferme de Dale, aucune correspondance. Ça ne vient pas de là.
These are all the aluminum tools from Dale's nut farm, and none of them match the wound track.
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Автотрофы стали развиваться, Неандертальцы изобрели орудия труда,
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Автотрофы начали пускать слюни, Неандертальцы развивали инструменты
Donc, ce technicien ramena un ordinateur et un écran, et c'était genre - - c'était basiquement comme Pro Tools ou ce genre de truc.
Техник вывел все на экран компьютера и все было как.. На самом деле похоже было на Pro Tools.
Tu ne pouvais pas faire tout ce que tu voulais, à l'époque, avec Pro Tools.
Не было многого из того, что спокойно делаешь сегодня в Pro Tools
"Slow Tools," parceque ça servait juste à tout ralentir.
"Slow Tools", потому что все обрабатывалось очень медленно ( прим. - "slow" - медленный )
D'autres salles dans d'autres studios tout autour commencèrent à changer car de plus en plus de gens commençaient à utiliser Pro Tools.
Помещения в студиях по всему городу стали изменяться, поскольку все больше людей начали использовать Pro Tools.
Mais ils étaient sûr de ne pas avoir perdu 20 000 $ dans un putain de Pro Tools, tu vois?
Они точно не собирались тратить 20 штук баксов на гребаный Pro Tools.
Pro Tools a permis à - n'importe quelle personne ordinaire voir de niveau moyen, - d'avoir ce type de résultat maintenant.
Pro Tools позволило людям любому обычному человеку добиваться таких же результатов самостоятельно.
Pour faire la même chose avec Pro Tools - voilà, c'est fait - c'est vraiment aussi simple que ça.
Сделать тоже самое в Pro Tools вот и все вот так просто.
Quand Pro Tools est arrivé, ça m'a fait flipper quand je me suis rendu compte que vous pouviez faire glisser de la musique sur une grille et la faire sonner parfaitement.
Когда появился Pro Tools, то больше всего меня поразило, что ты можешь засунуть музыку в графики на экране и добиться идеального звука.
Je ne suis pas un fan de Pro Tools.
Я не фанат Pro Tools.
Je pense que les plus grands fabricants de bandes ont cessé leurs activités, de sorte que ça a vraiment poussé tout le monde dans le monde numérique et dans Pro Tools.
По-моему сворачивание крупнейшего бизнеса по производству пленок, подтолкнуло остальных к миру цифры и миру Pro Tools.
Je pense que Pro Tools a été vraiment, pour beaucoup de gens, le coup de grâce.
Думаю, что Pro Tools стал для многих людей предвестником конца.
Mais ça ne pouvait pas survivre contre Pro Tools.
Но она не смогла противостоять Pro Tools.
Avec Pro Tools, tu peux toujours revenir dessus, ou changer des trucs ou y rajouter des trucs, pour tenter et faire que ça marche.
С Pro Tools ты всегда можешь вернуться позже к какому-то куску, или изменить его, или что-то добавить, попробовать и заставить работать.
T'es bon avec les outils à moteur?
You any good with power tools?
J'ai trois trous du cul bourrés. qui utilisent des outils derrière moi.
I got three drunk assholes operating power tools behind me.
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
♪ И тут же автотрофы начали обмен веществ, Неандертальцы подоспели, орудия труда внесли в наш мир ♪
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
? The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools?
{ \ fad ( 400,400 ) } benji1000, BJAM1M, elysalys, Mwiinda, Romain
♪ The Earth began to cool ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
♪ Автотрофы стали развиваться, Неандертальцы изобрели орудия труда, ♪
Elle sait comment utiliser du matériel de pro maintenant?
Она использует для записи "Pro Tools"? Отлично.
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools? ?
♪ Les autotrophes ont commencé à baver, les Néandertaliens développé des outils ♪
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Sixe, Odonate, Jesslataree Relecture : Benj!
Neanderthals developed tools We built the wall _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Орудия мы делали, И Стену мы построили, Мы Пирамиды строили,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]