Translate.vc / французский → русский / Townsend
Townsend перевод на русский
137 параллельный перевод
Ce bracelet est un cadeau de Nick Townsend. Tu sais. Le politicien, plein aux as.
Это подарок от Ника Таунсенда, политика.
Mon cher ami, M. Nick Townsend. Mlle Jones.
Мой хороший друг мистер Ник Таунсенд.
- M. Townsend.
Мистер Таунсенд.
Vous êtes comme chez vous ici, M. Townsend?
Вы здесь чувствуете себя как дома, не так ли?
Voici M. Townsend, Johnny.
Это мистер Таунсенд, Джонни.
- Bonjour, M. Townsend.
- Хорошо, мистер Таунсенд.
- Nick Townsend.
- Ник Таунсенд.
- Bonjour, M. Townsend.
- Здравствуйте, мистер Таунсенд.
- Non. - Mais demandez à Nick Townsend...
Но спросите у Ника Таунсенда.
- Je m'appelle Townsend.
- Я Таунсенд.
M. Townsend vous pouvez vous permettre d'être plus libéral.
Конечно, вы можете себе позволить такую щедрость.
Ravi que vous soyez content, M. Townsend.
Так рад, что вы довольны, мистер Таунзенд.
M. Townsend est là?
- Хорошо. - Мистер Таунзенд дома?
Non, il est sorti, monsieur. Et Mme Townsend?
- Нет, он уехал на весь день.
Mme Townsend, je suis l'inspecteur Junket.
Миссис Таунзенд, я капитан Джанкет, детектив из округа Нассау.
Où puis-je trouver M. Lester Townsend?
- Могу я вам помочь? - Да, будьте добры. Где мне найти мистера Таунзенда?
Appelez M. Lester Townsend, je vous prie.
Вызовите, пожалуйста, мистера Лестера Таунзенда.
Vous vouliez voir M. Townsend?
- Мистер Кэплен? - Да. Вы хотели видеть мистера Таунзенда?
Lester Townsend? C'est moi.
Мистер Лестер Таунзенд?
Comme lors de chaque session. Et Mme Townsend?
Я уже месяц живу в своей квартире в городе, как и всегда, когда здесь проходят заседания.
"Il avait accusé sa future victime, Townsend, " d'avoir voulu le tuer la veille. "
В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью.
Les hommes de Vandamm ont dû tenter de le supprimer chez Lester Townsend.
Очевидно, что это случилось. Люди Вандамма, наверное, схватили его и попытались убрать, используя дом Лестера Таунзенда.
Et le pauvre Townsend a eu un poignard dans le dos!
Ничего не подозревающий Таунзенд получает нож в спину.
Townsend P Lott de Chicago.
Жизнь полосатая. Я Таунсенд Лотт из Чикаго.
Avec à l'affiche Dan Dailey, Corinne Calvet et Colleen Townsend.
В фильме снимались Дэн Дэйли, Коринн Кальве и Колин Таунсенд.
Townsend, bouge la grue, ou l'avion va la percuter.
Таунсенд, передвинь кран, а то в него врежется самолёт.
Townsend Harris High School... qui n'accepte que les enfants brillants.
Средняя школа Таунсенд Харрис... в ней учились только самые блестящие ученики.
- Oui, M. Townsend. On aimerait changer d'appartement.
- Мистер Тауэрсент, мы хотим переехать.
Non, c'est Tom Townsend, j'en suis sûr.
Точно Том Таунсенд.
Tom Townsend.
Том Таунсенд.
Tommy Townsend? Ça sonne plus "U.C.".
Так аристократичней.
"Pauvre Tom Townsend, il n'a même pas une veste d'hiver. - Je ne peux aller à une soirée de plus"?
"У бедного Тома Таунсенда даже пальто нет, я больше не могу веселиться"?
Tu m'as l'air d'être d'incroyablement bonne humeur ce soir, Townsend.
А у тебя сегодня, похоже, отличное настроение, Таунсенд.
Tom Townsend n'est pas un charlatan - juste quelque peu bercé d'illusion.
Том Таунсенд не лицемер, он просто запутался.
Mais je n'ai pas à faire comme si Tom Townsend était un gars sympa.
Но мне притворяться, будто Том Таунсенд - славный малый, ни к чему.
Eh bien, pourquoi ne fais tu pas quelque chose à ce sujet alors? ... Au lieu de juste tourner en rond à ressasser à quel point Tom Townsend est un salaud
Тогда, может, предпримешь что-то по этому поводу вместо того чтобы сидеть и поносить Тома Таунсенда?
Oh, je discutais avec Tom Townsend l'autre soir.
Я на днях говорила с Томом Таунсендом.
Il y a sûrement quel - quelqu'un d'autre à New York, capable de jouer au bridge... autre que Tom Townsend.
Думаю, в Нью-Йорке найдётся ещё один человек, который умеет играть в бридж, помимо Тома Таунсенда.
ce type travaillait pour Carl Townsend... un voyou de première classe.
Кстати, этот тип работал на Карла Таунсенда настоящую сволочь из Трущоб, отъявленного бандита.
CHARLES TOWNSEND DETECTIVE PRIVE
ЧАРЛЬЗ ТАУНСЕНД ЧАСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ
TOWNSEND
ТАУНСЕНД
C'est Charles Townsend.
Это Чарльз Таунсенд.
Charles Townsend Localisé
Чарльз Таунсенд Найден
Désolé, M. Townsend.
Извините за это происшествие, мистер Таунсенд.
Vous m'embarrassez, M. Townsend.
Вы смущаете меня.
- Il s'appelle Townsend?
- Его имя мистер Таунсенд?
Qui est Townsend?
Кто такой Таунзенд?
Townsend, vous êtes dans l'erreur.
Таунзенд, вы делаете серьезную ошибку.
Ce n'est pas M. Townsend!
Здравствуйте, мистер Кэплен. Мистер Таунзенд не он!
- Tom Townsend.
- Том Таунсенд.
Tom Townsend. C'est un beau nom.
Красивое имя.