Translate.vc / французский → русский / Trees
Trees перевод на русский
46 параллельный перевод
Un refuge pour les puces, une ruche pour les abeilles
♪ And get caught in the trees ♪ Give a home to the fIeas in my hair
Si tu as un problème, va voir Sally Two-Trees chez Ned Logan.
Если какие проблемы - идите к Салли Два Дерева и Нэду Логанам.
Les Screaming Trees était dans le même cas de figure.
Думаю Screaming Trees... выпустили их первую пластинку на мэйджор лейбле. Я думаю, это было нормально.
Les Trees pèsent plus d'une tonne!
The Trees весят больше тонны.
Mais ça ne les a pas préparés aux épais fourrés, aux lianes piquantes... aux buissons à épines, aux ravins profonds, aux hautes températures.
- Some of the men had a little training in a park in Kentucky before coming. Но это не подготовило их к густым зарослям деревьев, зубчатым виноградным лозам, шипам кустарников... But it didn't prepare them for thicket of trees, spiked vines, thorn bushes почти перпендикулярным утесам, 90-сто градусной температуре, насекомым...
Malheureusement, on n'a pas le droit d'être dans la Foret des Arbres-Monstres alors on va se casser
К сожалению, мы должны покинуть Землю Booger Trees, так что мы уходим.
" That thou, light-winged Dryad of the trees
Когда, крылатый дух, ты далеко,
The trees are so much taller
* Деревья настолько выше *
- Samuel, tu vas chanter animal de Neon Trees
- Самуэль, ты будешь исполнять Animal группы Neon Trees
by Apple Trees and Tangerines ] ♪ Covert Affairs 02x15 ♪ What's the Frequency Kenneth 1ere diffusions : 29 / 11 / 11
Тайные операции 2 сезон 15 серия
Répondez, si vous êtes à Peach Trees.
Информация из района "Персикового сада".
Peach Trees.
"Персиковый сад".
Dredd à Contrôle, on se charge de Peach Trees.
Дредд - центру. Берем на себя "Персиковый сад".
Que sais-tu de Peach Trees?
Итак, стажер. Что ты знаешь о "Персиковый саде"?
- Vous habitez Peach Trees?
- Вы базируетесь в "Персиковом саду"?
Il y a peu, trois bandes rivales luttaient pour le contrôle de Peach Trees.
Еще недавно три основные банды бились за контроль над "Персиковым садом".
Envoyez un panier à viande à Peach Trees, Niveau 39.
"Мясовозку" - в "Персиковый сад", уровень 39.
Je vous en prie, Peach Trees.
Не за что, "Персиковый сад".
Peach Trees?
"Персиковый сад".
On a un sérieux problème à Peach Trees.
Центр, у нас проблемы в "Персиковом саду".
Citoyens de Peach Trees, ici les représentants de la loi.
Жители "Персикового сада". Это - голос закона.
Endroit, Peach Trees, Secteur 13.
Ваше местонахождение - "Персиковый сад", сектор 13.
Peach Trees abrite le laboratoire qui produit tout le Slo-Mo pour la ville.
"Персиковый сад" - база по производству "тормозка" для Мега-Сити № 1.
Peach Trees, que puis-je pour vous?
"Персиковый сад". Чем могу помочь?
Habitants de Peach Trees.
Жители "Персикового Сада".
HANK ( SINGING ) : I see trees of green
Все деревья в цвету
I believe I believe I believe I believe
can't see the forest for the trees,
Love love love love ( hurlement de loup ) When you can t see the forest or the trees
Just turn to friends their help transcends to love.
♪ A-way up in the trees ♪
♪
♪ and santa put gifts under christmas trees ♪
♪ И Санта кладет подарки под елку ♪
♪ and Santa put gifts under christmas trees ♪
♪ И Санта кладет подарки под елку ♪
♪ With the trees all bended low
С поникшими деревьями
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
# Flame trees line the streets
# Flame trees line the streets
# Flame trees on fire
# Flame trees on fire
Merci les Trees!
Спасибо деревьям!
LA 6x15 ♪ Forest for the Trees Première diffusion le 9 février 2015
Лос Анджелес. 6 сезон, 15 серия.
J'ai pris les paroles de "The Trees"
Я сдал стихи к песне Rush "Деревья"
♪ Suits 6x07 ♪ Shake the Trees Diffusé le 24 août 2016 Dieu merci vous êtes là.
Костюмы в законе 6 сезон 7 серия Встряска Перевод группы To4ka Translate Слава богу, вы обе здесь.
Çaa vaa paas tréés foort!
Эдриан, все не совсем в порядке.
Après la guerre, on a prétendu... que c'était un produit toxique... et que ça a tué beaucoup... de soldats et civils qui y ont été exposés.
A chemical that strips leaves off of trees. После войны, это вызвало претензии - потому что это было ядовитое вещество... After the war, it is claimed that that was a toxic chemical и оно убило много людей...
Tré-Trées, les entrées.
"Куска" - это закуска.
- Je vais chanter animal de Neon trees [intro de Animal]
- Я буду петь "animal" by neon trees.
by Apple Trees and Tangerines ]
Тайные операции.
By Apple Trees and Tangerines ]
Тайные операции.
Combien de temps je dois rester?
Branches, trees, things like that.