Translate.vc / французский → русский / Trial
Trial перевод на русский
26 параллельный перевод
J'ai fait du trial un jour!
- Я однажды водил сафари-багги. - Правда?
Alors, l'as du trial, prêt?
Ну, мистер Сафари-Багги, ты готов к езде?
Allons-y, capitaine Trial!
Хорошо, поехали, капитан Сафари-Багги.
Putain, c'est comme faire du trial.
Какже это? Я не мог забыть!
J'ai demandé aux Trial, à côté et chez eux, rien.
Я спрашивала у соседей, они ничего не знают.
LBJ et Goldwater en campagne
The presidential race : L.B.J. and Goldwater hit campaign trial.
Comme ils ont loupé le procès, le jour Aztèque, ma réunion parents-profs, et la bataille de Little Big Horn.
Точно так же, как они пропустили "Обезьяний процесс" ( scopes trial ), "День Ацтека", и встречу родителей с учителями, под названием "Битва на реке Литл-Бигхорн".
{ \ pos ( 167,195 ) } Épisode 409 The Trial Of Leslie Knope
" Парки и зоны отдыха.
Moto de trial reperée se dirige au sud sur Commercial road.
Замечен байк, направляющийся на юг по Коммершиал Роуд.
J'espère qu'il y a une autre voie, Mais je devrai surveiller le reste comme un procès.
Я хотел было иначе, but I'll have to oversee the remainder as a bench trial.
- Le procès démarre dans 20 minutes.
- The trial starts in 20 minutes.
- le procès pour faire une déclaration.
- the trial to make a point.
Je me souviens de vous au procès.
Yeah, I remember you from the trial.
Harvey Reynolds? Police.
I even remember talking to my CO, right before the trial.
On s'est appelé, mais elle est en plein procès. Et moi dans ma campagne.
Well, we've traded phone calls, but she's in trial, I've been campaigning.
- de ton médicament à l'essai.
- of your trial medication.
- Ce n'est pas juste l'essai.
- It's not just about the trial.
Une fois que c'est devenu une enquête pour homicide, son avocat aurait fait des trous dans notre dossier et les charges auraient été abandonnée avant le procès.
Once it became a murder investigation, his attorney would have poked so many holes in our case that the charges would have been dropped long before trial.
S06E10 The Trial
"Хорошая жена" 6 сезон, 10 серия "Суд"
S04E13 Trial by fire
Гримм 4 сезон 13 серия Испытание огнём
De l'O.J. trial, Kato Kaelin.
Кейто Кейлин.
Félicitations à vous deux, et au deuxième trial.
Вы двое, поздравляю, переходите ко второму испытанию.
Carrie Mathison du Fair Trial Project?
Кэрри Мэтисон работает в "Честном суде"?
Épisode 111 The Trial of Audrey Parker
Haven / Тихая Гавань s01e11 The Trial of Audrey Parker / Дело Одри Паркер русские субтитры группы TrueTransLate.tv
S01E02 Trial By Fire
2 серия. "Боевое крещение".
TRIAL ERROR 1x01 - Pilot
Вы слышали моего адвоката, хватит вопросов!