Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Turkey

Turkey перевод на русский

51 параллельный перевод
Tu me manqueras beaucoup, Turkey.
Я тоже буду помнить о вас.
Tu tires bien, Turkey... pour un enfant.
Ты стреляешь хорошо, Теки... для мальчишки.
Où est Turkey?
Где Теки?
Il faut retourner chercher Turkey.
С Теки могло что-то случиться, нам надо вернуться.
Turkey devra se débrouiller.
Теки отстал. Мы сделали все, что могли.
Vous avez entendu Turkey le dire!
Вы слышали, что Теки сказал?
Vous pouvez emmener Turkey. Mais pas Vienna.
Можете забрать Теки, Маршал, но не Виенну.
Le cheval de Turkey!
Это лошадь Теки!
Ils ont pendu Turkey!
Теки! Они повесили Теки...
Il y a des vêtements secs. Ceux de Turkey.
Будем висеть рядом... с Теки.
Pine Tree Leader, ici Turkey Control.
"Индейка" - Ведущему "Сосна".
Turkey Control, Pine Tree Leader.
Ведущий "Сосна" - "Индейке".
Pine Tree, ici Turkey.
"Индейка" - Ведущему "Сосна".
Entendu, Turkey Control.
Вас понял, "Индейка".
Du très bon. Une caisse de ça vaut 35 dollars 50 de moins que du Jack Daniels. 45 dollars 50 de moins que du Wild Turkey.
Я могу тебе достать ящик на $ 35.50 дешевле,... чем ты платишь за коробку "Джека Дениэлса" у своего поставщика.
Glisser ça dans un flacon de Wild Turkey, c'est même pas un péché.
А если ты нальешь этой штуки в бутылку "Олд Грэнддэд",... то ты, считай, почти и не обманешь...
Eddie, pour les étiquettes... tu m'auras des Wild Turkey?
Не мог бы мне достать этикеток "Вайлд Туркей"? Без проблем. Привет!
Et je voudrais un litre de Wild Turkey, deux flasks de Bacardi, assez de glace pour la nuit, et puis... des quartiers de citron vert...
Да и ещё бутылку "Бурбона" 2 "Баккарди", немного льда. Как насчёт нескольких долек лимона?
- Mon demi-frère m'a mise en cloque, il préfère ma meilleure amie et il m'a virée de la maison, sans rien à manger - à part une bouteille de whisky que j'ai finie.
- Я беременна от своего сводного брата... который предпочел мою лучшую подругу, и теперь мне негде жить... нечего есть - за исключением этой бутылки Wild Turkey, которую я выпила до дна.
Wild Turkey.
- Что-нибудь выпьешь?
# The DJ to the music like the turkey to the gravy
Диджей для музыки, как индейка для подливки
Tu ne peux pas être à court de Wild Turkey?
Не может быть, чтобы у тебя закончился бурбон.
Tu ne peux pas être à court de Wild Turkey..
Не может быть, чтобы у тебя закончился бурбон
Tout sauf de la Wild Turkey.
Что угодно, кроме бурбона.
Saison 4 Episode 3 The Cold Turkey
"Однажды в Калифорнии"
C'est super. Elle s'occupe du marathon de Newport.
Она танцует Turkey Trot в яхт клубе.
Morgan et moi prendrons celle-là. Sodoquist et Lee, à vous Turkey Creek.
на зарплату копа ничего другого себе не позволишь.
Warren, six Wild Turkey!
Уоррен! Шесть "диких индеек"!
Plus une caisse de champagne pour aller avec vos restes de dinde.
Plus a case of champagne to go with your leftover turkey.
Rappelez-vous de sa L'American Legion Turkey Shoot commence à 18h.
Напоминаю, что стрельба в индеек Американского Легиона начинается в 6 часов.
♪ It s turkey lurkey time ♪
* Это время turkey lurkey *
♪ Tom turkey ran away but he just came home ♪
* Индейка Тома сбежала, Хотя он только что пришел домой *
♪ It s turkey lurkey time ♪
* Время для индюшки *
♪ Turkey lurkey ♪
* Индюшка, индюшка, *
♪ Eat all the turkey you are able ♪
* Ешьте всю индейку, вы можете *
Écoutes ça, Rubber Turkey.
Отставить, Щипаный Гусь,
J'ai besoin de ton fourre dinde.
I need to borrow your turkey baster.
Vous savez votre Wild Turkey
А ты разбираешься в бурбоне.
♪ Beauty and the Beast 1x12 ♪ Cold Turkey Première diffusion : 7 / 02 / 2013
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 12 "Завязала"
Si je ne suis pas à la maison dans mon fauteuil massant avec un verre de Wild Turkey dans 25 minutes, tu en assumeras l'entière responsabilité
Если я не буду дома в своём массажном кресле держа в руках стакан виски через 25 минут, тогда ты будешь ответственная за это.
J'essaye le hamburger "Mary Todd Turkey" mais avec des frites et double fromage, c'est équilibré.
Я попробую гамбургер Мэри Тодд с индейкой но с двойным жаренным сыром, так что это сбалансировано.
Eh bien, on a plus de dinde sauvage.
У нас закончился Wild Turkey. / * сорт виски * /
On a plus de dinde sauvage.
У нас закончился Wild Turkey.
Oh, crampe de steak de dinde.
Oh, Turkey-burger cramp.
Euh, Turkey.
Индейка.
Gok, Turkey, Lake Anjikuni, Canada, Roanoke Colony,
Гок, Турция, Озеро Анджикуни, Канада, колония Роанок,
Oh. Mm. C'est mon colocataire, Turkey.
А это мой сосед Индюшка.
On l'appelle Turkey, parce que sa boisson préférée c'est la Wild Turkey.
Он Индюшка, потому что любит виски "Дикая Индюшка".
- Et Turkey?
А если они отрежут нас от логова?
J'aimais beaucoup Turkey.
Я любил Теки.
Turkey Creek, Sunset Keys, et Coral Cove.
Около Бэй Харбор есть только три пристани, с ограниченным притоком воды, который может объяснить такой высокий уровень содержания примесей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]