Translate.vc / французский → русский / Uranus
Uranus перевод на русский
63 параллельный перевод
BRET : Ça ne se trouve que sur la planète Uranus.
Встречается только на Уране.
Il venait d'Uranus, j'en suis certain!
Он прибыл с Урана, я знаю это.
Ceci se produira lorsqu'Uranus sera en quadrature avec Mars et que le Lion sera au sextil de Neptune.
Все это случится, когда У ран окажется в квадратуре к Марсу, а Лев в секстиле к Нептуну.
- d'Uranus et de Neptune.
У рана и Нептуна. - И?
- Et alors? Uranus n'a été découverte qu'au 18e siècle et Neptune au 19e.
У ран был открыт в 18 веке, а Нептун в 19.
La taille orbitale réelle des planètes... n'a rien à voir avec les cinq solides parfaits... ainsi que nous l'enseigneront Uranus, Neptune et Pluton.
Настоящие размеры орбит планет, как мы сегодня знаем, не имеют абсолютно ничего общего с пятью идеальными телами как показали позднейшие открытия Урана, Нептуна и Плутона.
Neptune la bleue et son satellite glacé, Triton... et plus loin, Uranus et ses anneaux sombres... peut-être constitués de matière organique.
голубой Нептун и его ледяной спутник Тритон. Следом за ним, Уран с его тёмными кольцами, предположительно состоящими из органической материи.
Jupiter, Saturne, Uranus et Neptune... ses frères et soeurs au sein du système solaire.
Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун - своих братьев и сестер в семье Солнца.
La gravité de Saturne l'a projeté vers Uranus. Après Uranus, le billard cosmique continue. Il plonge au-delà de Neptune, quitte le système solaire... et, tel un vaisseau interstellaire... il s'apprête à errer à jamais dans le vaste océan des étoiles.
Гравитация Сатурна направит его к Урану и в этом космическом бильярде, после Урана, он устремится мимо Нептуна, покидая Солнечную систему и становясь межзвёздным кораблём, обречённым на вечные скитания в бескрайнем океане звёзд.
Saturne, 1,5 milliard, Uranus, 3 milliards... et Neptune, à une distance de 4,5 milliards de km.
Сатурн - 1,5 миллиарда, Уран - 3 миллиарда ; и Нептун - 4,5 миллиарда километров.
Saturne, Uranus et Neptune... et a dépassé les planètes les plus lointaines, près des étoiles.
Сатурна, Урана и Нептуна и сейчас вышел за пределы самых дальних планет на своём пути к звёздам.
Miranda, satellite d'Uranus.
И Миранда, спутник Урана.
D'Uranus?
С Урана?
Lä, il a pu voir qu'Uranus.
Им был интересней твой анус. Замечательно.
D'où êtes-vous, mesdames? D'Uranus?
Откуда вы свалились, дамы?
- D'Uranus.
- С Урана.
Mars, Jupiter, Saturne, Uranus.
Марс, Юпитер, Сатурн и Уран.
Et là, on dirait Uranus. ( ton anus )
Да, и выглядит прямо как Уран.
La NASA a trouvé du pétrole sur Uranus ou quoi?
Что стряслось? Что стряслось, Гарри?
Que dit un curé espagnol à un gynéco d'Uranus?
- Скажи, Терранс... Что испанский священник говорит иранскому гинекологу?
Tant que je n'ai pas à sentir Uranus.
Если вы не заставите нюхать меня Урин.
Vous êtes déjà allés sur Uranus?
Эй, ребята, а вы на Уране были?
Vous êtes déjà allés sur Uranus?
Ну... А на Уране вы бывали?
Cette nuit Pluton et Neptune sont alignées avec Uranus.
Сегодня вечером Плутон и Нептун на одной линии с Ураном.
Tu as oublié le but des Bioroïds? Si les militaires l'apprennent, le Général Uranus sera viré.
Ты не забыла предназначение биороидов? генерал Уран будет весьма доволен.
Le Général Uranus sera ravi.
Генерал Уран будет доволен.
Tu parles comme le Général Uranus.
Ты говоришь прямо как генерал Уран.
Vous êtes en train d'étudiez la structure des Hécatonchires? ( Les Hécatonchires sont nées de Gaïa et Uranus )
А сейчас ты ведь изучаешь структуру Гекатонхейров?
C'est vrai, Général Uranus. Si les données technologiques ont été effacées, il est alors impossible de la développer à nouveau.
генерал Уран. то осуществить разработку заново было бы невозможно.
Dunan Nuts, je suis le Sénateur Edward Uranus, Commandant des forces militaires d'Olympus.
сенатор Эдуард Уран.
La haine du Général Uranus envers les Bioroïds, ajouter à la colère de Gaïa.
Ненависть генерала Урана к биороидам только усилила гнев Геи.
Athéna, c'est la décision de Gaïa! C'est la réponse contre la rébellion d'Uranus, la punition contre les atrocités commises par l'humanité.
это решение Геи! наказание людям за их жестокость.
Le Général Uranus s'y est rendu, il y a quelques minutes.
Генерал Уран только что прекратил мятеж.
Le Général Uranus?
Генерал?
Uranus, mon étalon...
Мой жеребец, Уран.
Uranus.
Уран.
L'orbite de la planète que Newton ne pouvait justifier, Uranus.
Ньютон не мог объяснить траекторию движения Урана.
L'orbite d'Uranus de Newton prenait finalement tout son sens.
Благодаря Ньютону всё обрело смысл.
dans l'axe d'Uranus et de ses cinq lunes.
неподалеку от Урана и его 5 спутников.
"Fluxage d'Uranus".
Разжижение Урана.
Tu peux prendre Uranus.
Думаю Уран ( Uranus ) более подходит.
Une expansion de variables avec Mars, Saturne et Uranus!
Распространение переменных с... Марс, Сатурн и Уран!
La conjonction Lune-Uranus dans un signe du Bélier vous permettra de voir une vieille connaissance d'un nouvel oeil.
Луна и Уран соединились в знаке овна, что позволит вам увидеть старого знакомого в новом свете.
Mon père a mené l'invasion d'Uranus.
Мой отец возглавлял захват Урана ( Урана ( Uranus ) - звучит как "вашего ануса" ).
Uranus n'est plus drôle depuis le CM2.
Уран не был смешным с пятого класса.
- Sur Uranus, oui.
- Гастроли на Уране.
Uranus
Уран.
Moi sous Uranus.
Я хочу под Ураном. ( Uranus на английском произносится как "твой анус" - прим. пер. )
"Tu ne rencontreras aucune homme, ta lune est en Uranus, aucun homme n'ira jamais dans Uranus."
Ты никогда не встретишь человека, твоя луна в Уране ни один человек не будет в Уране.
Les anneaux d'Uranus ont été détectés en 1977.
Со времени открытия пояса Койпера в 1992 году Плутон стал самым большим видимым объектом среди скопления комет. Кольца Урана были впервые обнаружены в 1977 году.
Ensuite vient Uranus, la seule planète qui tourne sur son côté.
Следующая планета Уран, это единственная планета, как бы лежащая на боку.