V6 перевод на русский
22 параллельный перевод
L'angle du V6 est celui de la gamme 92, c'est certain.
По мотору видно, что машина 92-го года выпуска.
- J'ai récupéré un V6 et je l'ai vitaminé un peu.
чтобы она приобрела голос.
- C'est un V6 oui.
- Да, шестерка.
V6, assis, assis.
Свеча Зажигания, сидеть, сидеть.
- C'est un V6.
- Это V6.
J'ai un V5 et V6 du feu de Dieu, 85 % du maximum.
У меня V5 и V6. 85 % по максимуму.
Moteur Alpine V6 suralimenté, 250 chevaux, 3 000 cm3.
"Рено Альпин" с турбонаддувом... 250 лошадей... Три тысячи кубов...
Une cylindrée V6 de 3.7 litres avec contrôle de traction et stabilisateur électronique.
Шестицилиндровый двигатель 3,7 литра с системой контроля тяги и электронный контроль устойчивости.
Cette V6 TDI a dû faire probablement... 40km max.
Судя по временному интервалу этой ауди, она должно быть прошла... 40 километров максимум.
Tes élévations sont passées de V4 à V6.
У тебя аритмия от V4 до V6.
- Mon client dit etre ne au V6.
- Мой клиент родился в деревне В6.
J'ai trouve quelqu'un qui connaissait ta famille a V6.
Я нашла человека, который знал твою семью в В6.
Vous pouvez etablir l'enlevement de Blackshouam avec le vieux du V6.
Старик из В6 может подтвердить, что Блакшуама похитили.
Va voir le monsieur de la Croix-Rouge et le vieux de V6.
Узнай, где представитель "Красного креста" и старик из В6.
Un V6, ça demande qu'à chanter.
Потому что В6 должен петь.
Une V6 de 82.
V6 82 года.
- C'est un V6?
- Шестерка?
V6.
Свеча Зажигания.
- Un V6?
- V6?
V6 turbo diesel.
Турбодизель, 280 лошадиных сил.
Le village, la, c'est V6. Bon.
Ладно.
Il va envoyer des enqueteurs a V6.
Он направит инспектора в В6.