Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Vamonos

Vamonos перевод на русский

60 параллельный перевод
Mateo. vamonos,
Матео, полный вперед!
Vamonos!
Эй, нет!
Allez, Vamonos.
Давайте. Быстрее.
Vamonos? On parle à la fille, mec.
Мы ведь только с девушкой разговариваем.
Vamonos.
Немедленно.
Allons-y. Ça veut dire quoi, vamonos?
Пошли отсюда.
Vàmonos!
Vamonos!
- Internes républicaines? Vamonos, muchachos.
- Девчонки-республиканки?
Espectacular! ¡ Vamonos Pueblo!
Маладэц Пуэбло!
Alors vamonos, on décolle.
Давайте, погнали, нах * й. Одна нога здесь, другая там.
- Vamonos.
Уходим!
Okay, vamonos.
Поехали.
- On vamonos. Pronto!
- Нужно сваливать... пронто.
Á ¡ Vamonos!
За ними!
Vamonos
Уже уходим.
- Vamonos.
- Пошли!
Vamonos
Пошли!
Vamonos Pest?
Дезинсекцией Вамонос?
Vamonos!
Изыди!
Vamonos, Dr Harris.
Vámonos, доктор Харрис.
Bref, celle qu'elle avait l'habitude de me chanter, "vamonos", parlait de cette femme qui s'enfuit avec un hors-la-loi à un endroit où ils..
То, что она привыкла петь мне, "vámonos," было о женщине, которая сбежала с преступником в такое место, где где их никто не осуждал.
Vamonos.
Vámonos.
Vamonos.
Иди уже.
- Alors prends ton manteau et vamonos.
- Так надевай куртку, пошли.
Vamonos.
Шевелитесь.
¡ Vámonos!
Идёмте!
Hé, vámonos, mec.
Эй, пошли, друг.
Vamonos.
Оставь его.
- Vente, vamonos.
- Венте, вамонос.
Escuela de verano. Vámonos, muchacho.
* исп *
Vamonos!
Ваmonos!
- Ça a été muy, muy malo... { \ pos ( 192,210 ) } Vámonos, ahora.
* Плохи дела. * * Сваливаем. Как можно скорее. *
Glenn, Maggie, vámonos.
Гленн, Мэгги, поехали.
- Vámonos!
Эль ваманос! .. Жми!
Rojo, vámonos.
Рохо, идем.
On a l'or, vámonos!
Золото у нас, уходим!
- Sonia, vámonos. Au revoir, Fulgencio.
Соня, поторопись.
"vámonos." Ça veut dire "lâche prise."
"vámonos", что значит "пойдем".
Vámonos!
Уходим!
Vámonos
Поехали.
¡ Vámonos!
Выходите.
Vámonos!
Уходим.
Vámonos. [allons-y]
Пойдемте ( исп. )
Vámonos.
Поехали ( исп. )
- ¡ Vámonos!
¿ Qué miras?
- ¡ Vámonos!
! ¡ Vámonos!
- Et toi, guapo, - tu me suis. - Ah, oui, a propos
¡ Vámonos! ты следуй за мной.
- Vamonos! Los Americanos vienen!
Вперед!
Vámonos.
Пойдем.
Vámonos.
Пойдем. ( прим. испанский ).
Bien, on devrait vámonos, señoritas. ( allons-y mesdames )
Надо поторопиться сеньориты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]