Translate.vc / французский → русский / Vaughan
Vaughan перевод на русский
105 параллельный перевод
Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughan, Roland Kirk,
.. Уинтон Марсалис, Филлис Хайман, Сейд, Сара Вонн, Роланд Кёрк,..
C'est Vaughan. Il t'a parlé à l'hôpital.
Он разговаривал с тобой в больнице.
Quand j'ai rencontré Vaughan la première fois, il était... dans les systèmes de circulation internationale informatisée. Les coureurs d'aujourd'hui disaient que cette voiture n'était pas simple à conduire.
Когда я впервые встретила Вона, он занимался компьютеризаций транспорта.
On ne peut jamais savoir avec Vaughan.
Вон все скрывает.
Je serais prêt, Vaughan.
Я скоро буду в форме.
Tout ce que fait Vaughan ressemble à un crime, non?
У Вона все выглядит, как преступный сговор.
Celui de Vaughan doit être très salé.
Наверное, сперма Вона очень соленая.
Ça t'excitait de savoir que Vaughan prenait des photos... de ces actes sexuels comme s'il s'agissait d'accident?
Ты знала, что Вон фотографировал вас? И каждый раз происходили аварии?
Vaughan ne s'intéresse pas aux piétons.
Пешеходы не интересуют Вона.
James, un certain Vaughan. Vous prenez?
Тебя спрашивает какой-то Вон.
C'était Vaughan.
Это Вон.
Rivers et Grey sont à Pomfret, ainsi que Sir Vaughan... tous prisonniers.
Лорд Риверс и лорд Грей и вместе с ними Сэр Томас Воген - в Помфрете, под стражей.
Deux secondes plus tard, Taylor Vaughan est choisie pour danser devant la caméra.
Следующее, что я помню - меня, Тейлор Воган, выбрал сам режиссер,... чтобы я танцевала на собственном помосте.
Taylor Vaughan est hyper-remplaçable.
Можно подумать, что Тейлор Воган незаменима.
La Taylor Vaughan que tu me décris est une illusion, un mythe.
Понимаете, та Тейлор Воган, которую вы описали, - это иллюзия, миф.
Mais c'est Taylor Vaughan!
А вот и Тейлор Воган!
Taylor Vaughan.
Тейлор Воган!
Le manager de Stevie Ray Vaughan vient voir ma tronche.
Поболеете за меня, не с этими же идти!
Je suis Clarissa Vaughan.
Это Кларисса Воган.
C'est une chose terrible, Mrs Vaughan, de survivre à tous les siens.
Это очень страшно, мисс Воган... пережить всю свою семью.
{ \ pos ( 192,220 ) } Stevie Ray Vaughan a joué avec eux?
Вроде бы Stevie Ray Vaughan какое-то время играл с ними?
Tu as toujours ce concert au Vaughan's ce soir, hein?
Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона?
Descends au Vaughan's swinguer avec nous.
Приходи в ресторан Вона, сыграешь с нами.
Mec, il est au Vaughan's pour Kermit.
Чувак, он тут из-за Кермита.
Je secondais Kermit Ruffins au Vaughan's ce soir.
Играл сегодня с Кермитом Руффинсом В Воганс.
Le drapeau américain par Emmett Vaughan.
"Американский путь" Эммета Воэна
Je suis plus Brian Vaughan.
Ребята, на мой взгляд - Брейн Вон.
Sandra et Richard Vaughan... Ils vendent toute leur collection d'art aux enchères.
Сандра и Ричард Вон, они продают всю свою коллекцию на аукционе.
J'ai demandé des recherches sur le passé de Sandra et Richard Vaughan...
Я проверил кредитную историю Сандры и Ричарда Вон...
Et M Vaughan... a fait deux fois l'objet d'enquêtes pour fraude.
А мистер Вон дважды подозревался в мошенничестве.
Mme Vaughan vient juste de les retrouver.
Миссис Вон только что его нашла.
Tu te souviens cette fois dans le jardin de maman quand on jouait et que tu croyais être Stevie Ray Vaughan?
Помнишь тот раз, у мамы на заднем дворе. Когда мы играли, и ты думал, что ты Стиви Рей Вон.
Stevie Ray Vaughan.
Стиви Рэй Вон.
Si Mme Spiro achète le chapeau d'été avec des rubans, alors Mme Vaughan voudra le même.
Если Миссис Спиро покупает летние шляпы с лентами, но Миссис Вон захочет такую же шляпу.
Je m'en fiche qu'elle soit Stevie Ray Vaughan, d'accord?
Да, слушай, мне плевать, даже если она Стиви Рэй Вон, ясно?
Vaughan Williams l'a appelé rondo pastorale.
Vaughan Williams называется это рондо пастораль.
Mme Vaughan Williams?
- Миссис Воун Уильямс?
Je suis Mme Vaughan Williams.
Я миссис Воун Уильямс.
Cette photographie montre Federico Vaughan, proche de l'un des neuf commandants à la tête du Nicaragua, charger des narcotiques illicites en partance pour les États-Unis.
На этой фотографии Федерико Вон, правая рука одного из девяти команданте Никарагуа, загружает запрещенные наркотики в самолет, направляющийся в США.
Stevie Ray Vaughan.
Стив Рей Вагхан.
Il est ingénieur biochimiste à Vaughan Pharmaceutiques.
Он – биохимик в компании Вон Фармастьютклс.
On ne se moque pas de Mrs. Vaughan.
Не шути с миссис Вон.
Je m'appelle Dorothy Vaughan.
Я Дороти Вон.
Dorothy Vaughan, monsieur.
Дороти Вон, сэр.
Dorothy Vaughan.
Дороти Вон.
Dorothy Vaughan.
Дороти Вон?
Ça me fait vraiment plaisir. Mrs. Vaughan.
Всегда пожалуйста... миссис Вон.
Dorothy Vaughan est devenue la première afro-américaine superviseur de la NASA.
Дороти Вон стала первой в НАСА афро-американской руководительницей отдела.
Alice Vaughan et toute son équipe connait ton visage.
Элис Воан и вся её команда знают это лицо.
Le plus vite tu disparais et est loin d'Alice Vaughan, le plus sûr c'est pour nous tous.
Поэтому, чем раньше ты исчезнешь и будешь держаться подальше от Элис Воан, тем безопаснее для всех нас.
Je suis Clarissa Vaughan.
Меня зовут Кларисса Воган.