Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Violetta

Violetta перевод на русский

46 параллельный перевод
Le souvenir le plus incroyable est ce qui lui est arrivé... lorsque dans le dernier acte de "La Traviata" elle est tombée malade. A tel point qu'elle s'est identifiée au personnage de Violetta.
Самое удивительное, что мы знаем, это что на последнем акте "Травиаты" у неё действительно поднималась температура, так по-настоящему она сливалась со своим персонажем.
Alors? Je veux tout savoir en détail Violetta.
Я хочу знать всё, каждую подробность...
Qu'est-ce que tu faisais d'autre Violetta?
Ты бы могла придумать что-нибудь получше.
S'il te plaît Violetta, allons-y... Oui, comme ça, voilà, voilà, oui... Oui...
Пожалуйста, Вайолет, ещё, делай так всегда... ещё... ещё...
Ceux de Médée, Violetta, Norma...
Медея, Виолетта, Норма.
Je suis allée au bout avec Violetta.
В роли Виолетты я не скажу ничего нового.
Violetta, écoute.
Виолетта, послушай
Violetta est ma fille.
К тому же, она моя
- Violetta, ma fille et mes modèles.
Виолетта, моя дочь Надя и Фифи, мои модели
- Tu m'aides, Violetta?
Помоги мне, Виолетта
Merci à Violetta, la petite princesse.
Маленькая принцесса этой уникальной вселенной
- Violetta?
Виолетта
- Celle de Violetta nue et celle de Nadia.
С обнажённой Виолеттой и эта с Надей
- Violetta, reviens!
Виолетта, вернись
- Violetta est pas là?
Где Виолетта?
- Elle est où, Violetta?
Где Виолетта?
- Violetta a apporté un gâteau.
Мама, Виолетта принесла кекс
Je t'aime, Violetta!
Я люблю тебя, Виолетта
Violetta! Je t'aime!
Виолетта, я люблю тебя
- Ils veulent me retirer Violetta.
Им нужны мои родительские права! Им нужна Виолетта!
- Bonjour, Violetta.
Здравствуй, Виолетта
Il faut que Violetta retrouve sa vie de petite fille.
Виолетта должна снова зажить жизнью обыкновенной девочки
Qu'en penses-tu, Violetta? Elle peut le faire?
Как ты думаешь, Виолетта, твоя мама сможет это сделать?
- C'est notre grand-mère qui a élevé Violetta.
До недавнего времени её растила наша бабушка Она недавно умерла
La photo de Violetta fera la une.
Фото Виолетты пойдут на обложку
- Violetta! Mais t'es folle?
Виолетта, успокойся, ты больна
- J'ai une question. Que faites-vous des photos de Violetta?
У меня к вам вопрос Что вы делаете с её фотографиями?
- Je suis la mère de Violetta Giurgiu.
Здравствуйте, я мать Виолетты
- Violetta? Ta mère t'attend au parloir.
Виолетта, тебя ждёт твоя мать
Violetta.
Виолетта.
Violetta, réponds!
Ответь мне, Вайолет!
- Violetta?
- Родная!
Elle tape sur son bureau. Violetta!
Виолетта!
- Violetta!
Виолетта!
Elle était plus grande, Violetta.
Ты была намного старше, Виолетта
Violetta!
Виолетта!
Violetta!
Виолетта, очень хорошо

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]