Translate.vc / французский → русский / Volt
Volt перевод на русский
30 параллельный перевод
Système 12 Volt.
12-вольтовая система.
- Système 12 Volt éteint.
- 12-вольтовую систему - выключаем.
Batterie C... merde, 0 volt et seulement 2 ampères.
Батарея C... блин, мало вольт, только 2 ампера.
A pareil moment, on espère que sa famille ne volt pas ça.
В такие минуты надеешься на то, что его семья этого не видит.
Diex Io volt : Dieu le veut!
Diex lo volt - такова воля Божья!
Pourquoi pas, si Dieu le veut. Diex le volt.
Почему бы нет, если бог этого хочет.
Et voyons voir ce que ça fait 200 volt... - dans ton petit crâne de chien. - Chapman...
Как ты запоешь, когда 200 вольт пройдутся по твоему толстому собачьему черепу?
On a franchi la barrière du peta-électron-volt.
Мы взломали пета-электрон-вольтный барьер.
Ewan, pas Volt, il nous laissera pas regarder ça.
Юэн, только не "Вольта", он не разрешит нам его смотреть.
- Regardez ce que vous voulez. - Met Volt!
Смотрите то, что вам нравится, смотрите что угодно.
Il veut être Volt!
- Он смотрел кино, он хочет быть Вольтом!
Boy peut s'appeler Volt plutôt?
- Пап, а можно назвать Малыша Вольтом?
Je ferais de votre Volt un Bethoven.
Я превращу твое Куджо в Бенджи!
Tu as une batterie de 9 volt?
У тебя есть пальчиковые батарейки?
Tu peux commencer à 1 volt s'il te plait?
Начнём с 1 вольта.
1 volt.
1 вольт.
Johanna les appelle Dingo et Volt.
Джоанна зовет их Дура и Вольт.
Faites lui passer quelques milliers de volt a travers le corps, et il sera en pleine forme.
Пропустили через него пару тысяч вольт, он будет в полном порядке.
Tu l'as nourri de 50000 volt.
Ну, вы просто насильно кормили его 50000 вольтным дыханием мяты.
Une manière facile de dire si une maison est occupée est de surveiller l'électricité avec un volt-mètre sans contact.
Легкий способ определить, есть ли кто в доме - это последить за использованием электричества с помощью бесконтактного вольтметра.
Pas de problème mais c'est relié aux lignes électriques, du 110 volt alternatif, donc il a branché un transformateur sur le circuit quelque part mais il y a tout ces faux fils non connectés... Tout n'est qu'un jeu pour vous?
но эту подключили значит он должен был где-то подключить но все эти фальшивые которые не подключены ни к... это всё для вас просто игра?
À qui est cette voiture électrique garée devant?
Чей Chevy Volt у входа?
Je vais essayer et mettre du 220 volt. de la laveuse / sécheuse de l'unité de refroidissement.
К охлаждающим устройствам попробую протянуть 220 вольт от сушилки.
j'ai dit à Harry de prendre une Volt ou une Prius.
Я сказал Гарри купить Volt или Prius.
J'ai dit une Volt ou une Prius.
Я сказал Вольт или Приус.
Spencer Chapman a accidentellement été tué par une arme cachée dans une perceuse sans-fil de 18 volt.
Спэнсер Чепмен был случайно застрелен из оружия, спрятанного в ударной 18-вольтовой дрели с аккумулятором.
Au début des années 80, il supervisait un projet secret appelé MJ Volt.
В начале 80-х он руководил секретной операцией под названием "Вольт".
Le projet Volt n'est pas arrivé à autre chose que de perdre une tonne de pognon.
Проект "Вольт" всего лишь провел массу экспериментов.
Jay, as-tu trouvé quelqu'un d'autre lié au Projet Volt?
Джей, ты нашел кого-нибудь, кто связан с проектом "Вольт"?
Saviez-vous qu'il faut moins de 110 volt pour arrêter un pacemaker commun?
Итак, ты знал, что нужно меньше 110 вольт, чтобы остановить кардиостимулятор?