Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Watch

Watch перевод на русский

157 параллельный перевод
Nous allons nous relayer pour le premier tour de garde.
- We'll take the first watch between us.
Attention!
Watch it!
* Attention!
* Watch out!
* Attention
* Watch out
* Alors faites gaffe à ce que vous dites
* So you better watch your lip
* Alors vous devriez faire attention!
* So you'd better watch out!
Cette soirée ne s'est pas très bien passée...
- ltіs freezinі! Watch out. Ёээ... ¬ ечер не... ммм... очень удалс €...
Il faut aller à terre, mouiller à Watch Hill!
Пора возвращаться! Поворачивай на Уотч Хилл!
# Everybody watch out
# Everybody watch out Ну держитесь все!
# l'll even let you watch the shows you wanna see
# I'll even let you watch the shows you wanna see
Vous êtes de Freedom Watch, hein?
Это наверное уже 43 раз. Вы из Часов Свободы, верно?
- Watch Sa tête! Obtenez - bas!
Вот он!
Nous ne nous sommes pas rendus, mais ils nous ont attaqués avec un régiment d'infanterie, les "Black Watch", des tanks, un régiment d'artillerie toutes choses que nous n'avions pas.
Мы не хотели отступаты, за что подверглисы атаке Британского баталыона, снаряженного танками и артиллерией, которых не было у нас.
"Bouge ton Q, mais fais gaffe Bouge ton Q, montre-moi de quoi t'es cap"
" Shake ya ass, but watch ya self Shake ya ass, show me what you workin'with
"Bouge ton Q, et fais gaffe,"
" Shake ya ass, watch ya self
- Eh, piano! Watch out! - Piano, je dois trouver de l'aide.
- Не спешите, аккуратнее.
And now here s tonight s Health Watch.
В эфире вечерний выпуск программы "Здоровье".
Watch with me.
Посмотри со мной.
Watch.
Смотри!
Tu n'as pas entendu parler d'Amnesty International, parce que ça...
Уверена, что ты никогда не читал "Международную Амнистию" или "Защиту прав человека" ( Amnesty International, Human Rights Watch ) потому что,
Many people believe that if the watch and not sorrido I mean run balls.
Люди считают, что если я не хожу с улыбкой до ушей то я хмурый.
* Tim Stack, Tim Stack set him on fire Set him on fire watch him burn to death *
Тим Стэк, Тим Стэк, подожги его, Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
Fais attention aux débris spatiaux qui arrivent!
Watch out for incoming space junk!
Voici Britney Watch!
- Это... Взгляд на Бритни!
Voici Britney Watch!
- Это... Бритнин Глаз!
Voici Britney Watch!
- Это Бритнин Ньюз!
C'est reparti, on recommence.
Вот теперь давай повторим. And watch your pitch, baby.
Four twenty-two stomping through I can see you Strike a match, light the sun Watch the preview
При участии Шарлоты Рэмплинг и Жерара Депардье
C'est parti, mesdames.
Watch out, ladies.
Et enfin, l'équipe de Sky 7 continue à enquêter - LES JUSTICIERS ARMÉS sur les Justiciers Armés.
И наконец, на канале Sky 7, команда следователей расследующих дело бдительных стрелков, в программе Clue Watch
- Alors soyez sur vos gardes.
Да, так что поосторожней. Yeah, so you better watch out.
Watch out les poignets, ça va encore saigner.
Он будет резать себе вены снова.
Stock Watch?
Надзор?
( grognements ) ( homme ) hey! Watch it!
Эй, смотри куда идешь.
Mais quand il est là, watch out.
Но когда он рядом, берегись!
Par le passé, les attaques de la Death Watch ne visaient que l'administration ou moi-même, pas les enfants.
- Не поручусь. До сих пор атаки Стражей Смерти были направлены на меня или правительство, а не на детей.
Je refuse de croire que la Death Watch ait quelque chose à voir avec ça. Je suis d'accord.
Я отказываюсь верить, что в этом замешаны Стражи Смерти.
La Death Watch était impliquée?
Стражи Смерти в этом замешаны?
La Death Watch?
Стражи Смерти?
Ça n'était pas la Death Watch, Premier Ministre.
Это были не Стражи Смерти, премьер-министр.
? You don t have to watch Dynasty? ?
* Тебе не надо смотреть "Династию", * * чтобы быть честной *
Regarde ça.
Watch this.
Fais attention, mec.
Oh! Watch it, buddy.
"alors à la place, voici une Swatch et un minitrône."
Я знаю, что ты расстроен, что не смог раздобыть билеты на тур "Watch the Throne", так что я дарю тебе вместо этого часы и маленький трон.
- Non je veux voir ça.
- No, I wanna watch.
T'as pas assez regardé le tatoueur, vu comment tu dessines Rosie.
Seems like you didn't watch the tattoo one too many times, the way you be drawing Rosie...
Sa signature est identique à celle du projet de Grey Watch.
Так же, как в нашем проекте в Grejvoiu.
Et si on leur chantait While Shepherds Watch?
Ты думаешь, они оценили бы?
You gotta watch your back
"Неподтверждённые сведения."
- Ça doit être la Death Watch.
-
" Tu es triste d'avoir raté le Watch the Throne tour,
"Ты можешь это заполучить!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]