Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Welcome

Welcome перевод на русский

89 параллельный перевод
- Merci. - You're welcome!
- Спасибо.
Bienvenue dans votre vie
Welcome to your life.
Welcome.
Bienvenu.
T'avais la forme, Santana!
Хорошо выглядишь, мистер Коттер. ( отсылка к ситкому "Welcome Back, Kotter" )
Au fait, j'ai regardé Welcome Back, Kotter.
О, кстати, я наконец-то посмотрела "Добро пожаловать обратно, Коттер". Ты был прав.
And since we know l'm not welcome at your house...
А поскольку в твоём доме мне не рады.
Welcome to the grand illusion!
Добро пожаловать в большой обман.
- You're welcome, my little "pou"...
You're welcome, my little "poo"...
And welcome to Monte Carlo.
Добро пожаловать в Монте-Карло.
Welcome to this crazy time... L'heure de la folie a enfin sonné...
Welcome to this crazy time...
- Welcome!
- Давай, рассказывай.
Avant j'aimais "Welcome Back Kottero"
"Мы рады что нас вытащил хоть кто-то."
Et le balèze lui répond : "Ce qu'on lit, c'est :'Welcome, t'es en Jamaïque, hey."'
А громила отвечает : " Что ты'В'- это'Вино'".
Welcome.
Добро пожаловать!
Laisse-moi deviner, "Welcome to the jungle"? Non, non.
Дай угадаю... "Добро пожаловать в джунгли"?
Le président est invité à monter à l'étage 13, bien entendu, comme tous les dirigeants du monde libre.
But the President's welcome to enter Floor 13, as is every other leader of the free world,
Un paillasson "Welcome" qui donne votre poids.
Смотрите! Коврик с приветствием измеряет твой вес.
Welcome to : Your Private Young Girls.
Сладкие девочки ждут тебя.
Si tu emballes ces mugs, c'est que c'est vrai.
- Будет еще лучше, потому как ты упаковываешь свои кружки "Welcome Back, Kotter".
Mes tasses "Welcome back, Kotter".
Моя кружка "Welcome Back, Kotter".
Tant que votre fils est invité sur notre vaisseau, vous n'avez rien à craindre l'épisode 1x05 de V "Welcome to the war"
До тех пор, пока ваш сын гостит у нас на корабле, Вам нечего беспокоиться. *
"Welcome to 1984", édition Sullivan.
Добро пожаловать к Большому Брату в редакции Хлои Салливан.
Fahoo fores, dahoo dores
"Welcome, Christmas"
Welcome, Christmas, come this way
* Fahoo fores, dahoo dores *
Welcome, Christmas, Christmas Day
* Fahoo fores, dahoo dores *
Welcome, welcome, fahoo ramus
* Добро пожаловать, Рождество, рождественский день *
Welcome, welcome, dahoo, damus
* Добро пожаловать, добро пожаловать fahoo ramus *
Welcome, Christmas, bring your cheer
* Fahoo fores, dahoo dores *
Welcome all whos far and near
* Fahoo fores, dahoo dores *
Welcome, Christmas, fahoo ramus
* Добро пожаловать всем, кто далеко или близко *
Welcome, Christmas, dahoo damus
* Добро пожаловать, Рождество, fahoo ramus *
Welcome, Christmas, bring your light
* Fahoo fores, dahoo dores *
- La chambre d'amis est à vous.
You're welcome to use the guest bed, Doug.
Welcome Back, Kotter.
С возвращением, Коттер.
Ce film. Welcome to Dongjakgu.
"Добро пожаловать в Тончжак".
Louis "a depassé le tarmac et a degommé 7 Warblers pendant une performance impromptue de" Welcome to Ohio, Lucky Lindy "
Когда дух Святого Луиса перелетел обозначенное место приземления и сбил семерых певцов во время импровизированного исполнения "Добро пожаловать в Огайо, счастливица Линди"
Bienvenue...
Welcome.
? We'll give him a hearty welcome then, hurrah, hurrah.?
Тогда от чистого сердца скажем : "Добро пожаловать", ура, ура.
- De rien.
- You're welcome.
Bienvenue chez toi. Un an de loyer payé.
Welcome home, the rent is paid for a year.
Welcome to MythCrackers, où nous démystifions les rumeurs, légendes, et toutes les religions l'exception de ceux de Jésus. C'est une belle après-midi.
А теперь "Разрушители Легенд", где мы разоблачаем слухи, легенды, и все религии, кроме учения Иисуса.
nous aussi! Randy Marsh!
Since football is so barbaric we should change too! So let's give a big welcome to the new Coach of the Denver Broncos, Randy Marsh!
Et si on prenait une putain de photo pour célébrer cet avenir du sport?
Hey, guys, how about a nice [Bleep] picture to welcome in the future of sports.
où s'affronteront aujourd'hui les Broncos de Denver et les Raiders d'Oakland.
Welcome to the inaugural game of the National Sarcastaball League! As we bring you today's match up between the Denver Broncos and the Oakland Raiders.
Retour sur Rome. On va parler de sarcastaball.
Welcome back to Rome, we're gonna talk some sarcastaball.
Il a laissé une empreinte partielle de sa main droite sur son sac à dos "Welcome Back, Kotter".
Он оставил частичный отпечаток ладони правой руки на ее рюкзаке.
8x20 : Welcome Party Personne ne dit : "Bonjour, Robert", notre réceptionniste est en Floride.
И утра доброго никто не скажет, ведь наш секретарь приёмной во Флориде.
Y a Welcome Back, Kotter.
Сейчас идет "Добро пожаловать обратно, Коттер".
- Welcome in the 21e siècle, chéri.
Бывший дом.
Bienvenue chez les losers.
Hi, Gordon. - Welcome to the losers lounge.
Épisode 101 Welcome to Haven
Haven / Тихая Гавань s01e01 Welcome to Haven / Добро пожаловать в Хэйвен русские субтитры группы TrueTransLate.tv

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]