Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Whispering

Whispering перевод на русский

20 параллельный перевод
Vous assistez à un boeuf improvisé par des compositeurs classiques. Chacun d'eux a fait un arrangement d'un classique : Whispering.
Представьте, встретились вместе три композитора и каждый из них предлагает свой вариант любимой мелодии.
Tu as pensé à Whispering Glen? Un country club, d'après la brochure.
Есть же "Тихая даль", не дом пристарелых, а пятизвездный отель, ей богу!
J'en ai marre de toi. J'appelle Whispering Glen.
- Знаешь, это уж черезчур, я звоню в "Тихую даль"!
Whispering Glen est un lieu sûr. Laissez-lui 2 jours d'adaptation, et venez le voir.
В "Тихой дали" ему будет спокойно, попривыкнет, тогда навещайте.
Whispering
Нашептывая...
J'ai besoin de toutes les unités au 329 Whispering Lane.
Всем патрульным : Висперин-лэин, 329! Всем патрулям!
"Whispering Pines : pour le reste de votre vie."
"Сосновый рай : память на всю жизнь".
Ok, euh, Varek, que sais tu à propos des Whispering Death?
Хорошо. Рыбьеног, что мы знаем про Шепот Смерти?
Le Whispering Death a défié Krokmou en tête à tête.
Шепот смерти заметил Беззубика.
Krokmou doit être en train de chercher le Whispering Death.
Беззубик отправил искать Шепот смерти.
Qu'est ce qu'on fait si on trouve le Whispering Death en premier?
Что нам делать, если мы найдем Шепот смерти первым?
Varek, y a-t-il quelque chose au sujet du Whispering Death dans le Livre aux Dragons qui pourrait nous aider?
Рыбьеног, если ли что-нибудь о Шепоте смерти в Книге Драконов, что можем нам помочь?
Comment se fait-il que l'on ne sache même pas que le Whispering Death ai fait ces trous?
Откуда нам знать, что именно Шепот смерти сделал эти дыры?
Vous avez vu le Whispering Death?
Вы видели Шепот смерти?
Bon.
- [Whispering] - All righty.
Je déteste pour briser ce pour vous. [WHISPERING] Magic est pas réel.
Неприятно говорить это вам, но магии не существует.
( Whispering ) : Il est correct.
Хорошо
Ok pour Whispering Glen?
- Может всё же в приют сдать?
Toutes les unités au 329 Whispering Lane!
Висперин-лэин, 329!
( Mimi et chuchotant )
( moaning and whispering )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]