Translate.vc / французский → русский / Wogé
Wogé перевод на русский
71 параллельный перевод
- As-tu wogé?
- Ты обратился?
- Tu as wogé?
- Ты обратился?
Je suis sûr, j'ai wogé juste en face de lui.
Уверена. Я обратилась прямо перед ним.
Ils m'ont enlevé dans la rue quand j'étais sur le vélo de Juliette, ils m'ont mis un sac sur la tête, et m'ont emmené dans un vieil entrepôt, et elle a wogé juste en face de moi.
Они схватили меня на улице, когда я ехала на велосипеде Джульетты, надели на голову мешок и отвезли на какой-то заброшенный склад, а потом она обратилась прямо передо мной.
- J'ai.. pas encore wogé.
- Я ещё не обратился.
Tu veux dire que tu l'as vu wogé?
То есть ты видел как он обратился?
Il a wogé, non?
Он ведь обратился?
Dis moi qu'il a wogé.
Скажи, что обратился.
Je ne sais pas s'il a wogé ou quoi.
Я не знаю, схлынул он или что.
- Il a wogé?
- Он обратился?
Alors pourquoi n'a-t-il pas wogé?
Почему он не схлынул?
C'est pourquoi il n'a pas wogé.
Вот почему он не схлынул.
Et c'est pourquoi tu as wogé?
И поэтому ты схлынул?
Et les garçons n'ont pas encore wogé.
И дети ещё не перекидывались.
N'importe quel idiot peut wogé.
Любой идиот может обратиться.
Je ne le sais toujours pas. Quand j'ai coincé le soldat, il n'a pas wogé.
"я до сих пор не знаю, и когда я загнал солдата в угол,"
- Il a wogé?
- Он схлынул?
Woge.
Откат.
Woge?
Воуге?
Woge ça se traduit littéralement par "la vague qui submerge"
Воуге. Примерно переводится как "волна, которая накрывает тебя".
Woge? Ou plutôt dé-Woge?
Или правильно сказать де-воуге?
Juste Woge, ok?
Просто воуге, ясно?
Je veux dire, qu'as-tu pensé quand tu as vu un Woge pour la première fois?
Я имею в виду, что ты подумал, когда впервые увидел woge?
Quand ils sont submergé par quelque chose appelé "Woge", qui est comme une sorte d'émotion intense, c'est à ce moment que je peux les voir.
Когда они проходят то, что называется Woge, это, вроде как, эмоциональный всплеск, это когда я могу видеть их.
Quand ils font quelque chose appelé woge...
Когда они проходят через так-называемую волну...
Un Woge.
Обличие существа.
C'est quoi un woge?
Какое обличие?
Monroe t'a dit à propos des "woge", et c'est ce que je vais faire maintenant.
Монро рассказал тебе о woge, и это то чем я сейчас занимаюсь.
Et ce que tu viens de faire est appelé "woge".
И что ты сделал ( а ) прямо здесь называется превращение.
Mais le "sauver sa peau" le laisserait en plein woge, même après la mort.
Но "спасай свою шкуру" удерживало бы его на волне даже после смерти.
Donc pourquoi ne pas commencer par expliquer ce qu'est un woge?
Почему бы нам для начала не объяснить, что такое превращение?
Ils deviennent noirs quand on woge.
Они становятся тёмными, когда мы превращаемся.
Je l'ai vu woge, peu importe comment vous appelez ça, pendant que son ami la prévenait de votre présence.
Я видела, как она превратилась, или как вы это называете, когда подруга предупредила её о вас.
Trubel est rentré quand tout le monde était en woge.
Беда ворвалась в тот момент, когда все обратились.
- Non, ils ne woge pas.
- Нет, они не обратились.
Oui, il woge.
Да, он обратился.
Pas de woge, mais David a dit, que quand son beau-père se met en colère, il se transforme en monstre.
Ничего, но Дэвид сказал, что когда его отчим злится, он превращается в монстра.
Woge ou non, je n'aime pas du tout ce que je vois.
Обернулись они или нет, не нравится мне то, что я вижу.
Mais on doit être sûrs que Wu peut gérer un Woge, car s'il n'est pas prêt...
Но надо удостовериться, что Ву справится, если он схлынет, потому что, если он не будет готов...
Tout le monde ne peut pas Supporter un woge totale.
Не каждый справится с увиденном.
Il n'a pas encore woge.
Он еще не схлынул.
je ne peux pas woge.
Я не могу схлынуть.
Ouais, je vais bien. C'était un woge.
Так вот что значит "схлынуть".
Tu dois pratiquer ton woge.
Попрактикуйся умению схлынуть.
Donc quand un Manticore va voir un Wesen pour se faire dire la bonne aventure, le woge ne fonctionne pas.
Если мы говорим о Мантикоре, которая направляется к Существу, чтобы погадать, схлынуть тут не получится.
On a interrogé leur dernière cliente, et elle a décrit quelque chose ressemblant à un woge.
Мы общались с их клиентом. и она описала нечто похоже на схлынуть.
C'est aussi pour ça qu'ils ne veulent pas woge devant d'autres Wesen.
И так же они не любят обращаться перед другими существами, понимаете?
- Maintenant sois une gentille fille et woge pour moi.
Будь хорошей девочкой и схлынь для меня.
Seule façon de le savoir, la faire woge.
Узнаем только, когда она обратиться..
Tu l'as vu woge?
Видела, как она схлынула?
Le premier woge que j'aie jamais vu.
Первой, чьё перевоплощение я видел.