Translate.vc / французский → русский / Yad
Yad перевод на русский
7 параллельный перевод
En 1958, le conseil de Yad Vashem à Jérusalem lui attribua le titre de Juste et on l'invita à planter un arbre sur l'Avenue des Justes.
В 1958 г. совет Яд Вашем с Иерусалиме присвоил ему титул праведника и пригласил его посадить дерево на Аллее праведников.
Après 5 jours de bombardements par les armées de terre et de l'air égyptiennes, les combattants du kibboutz Yad Mordéchai doivent évacuer, à la faveur de la nuit.
Защитники киббуца Яд-Мордехай выдержали пяты дней атак египетских танков и бомбежек, но в конце концов были вынуждены освободиты поселение под покровом ночи.
Après être arrivée en Israël, j'ai travaillé à Yad Vashem. Ca a intensifié mes cauchemars à cause des témoignages des rescapés de l'Holocauste que je lisais. Je ne criais plus seulement la nuit, mais le jour aussi.
Когда я приехала в Израиль, я стала работать в "Яд ва-Шем", и все, что я пережила там, возродилось с новой силой из-за всех документов, которые я читала, и я уже кричала не только по ночам, но и днем.
Zadikov, on est avec toi depuis que tu étais à Yad Elihaou.
Цадиков, мы знакомы еще с Яд-Элиягу, когда ты был кассиром.
À Jérusalem, visitez le mémorial de Yad Vashem.
Посетите мемориал Яд ва-Шем в Иерусалиме.
Le président de Yad Vashem m'a reçu en vrai compatriote.
Директор музея Яд ва-Шем принял меня, как земляка.
Je fais construire une réplique du mémorial de Yad Vashem à côté de notre boutique de vélo.
Сейчас рядом с велосипедной мастерской строится копия Зала Памяти из Яд ва-Шем.