Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Yada

Yada перевод на русский

36 параллельный перевод
Ecoute, Yada, il ne faut pas se contenter de fixer une date.
Давай, давай, давай, Яда-кун! Зачем ты мне назначаешь встречу?
Yada-yada, c'était juste une salade pas fraîche.
Ля, ля, ля, все такое. Просто несвежий салат с яйцом. Скоро вернусь.
Elle aime bien dire "yada-yada".
Я заметил, ей нравится выражение "ля, ля, ля, все такое."
J'étais sur la 3e Avenue, et yada-yada, j'ai eu un massage et un soin du visage gratis.
Итак, я на Третьей Авеню, занимаюсь своими делами и "ля, ля, ля". Получила бесплатный массаж и косметическую маску.
- Yada quoi?
Ля, ля, ля - что?
Yada-yada-yada.
Ля, ля, ля.
On avait acheté les faire-part... et yada-yada, je suis toujours célibataire.
Купили приглашения на свадьбу, и ля, ля, ля. Я все еще одинок.
Yada.
Ля.
A propos d'ex, mon ancien copain est passé hier soir, et yada-yada.
Если уж говорим о бывших мой бывший бойфренд зашел вчера поздно вечером ля, ля, ля, все такое.
J'ai dit que vous étiez des gens bien... qu'Arnie était un fan de cinéma, et yada-yada.
Просто сказала какие вы хорошие люди.. .. какой Арни большой любитель кино ля, ля, ля.
Marcy me dit que son ex est passé la voir hier soir, et yada-yada, aujourd'hui, elle est épuisée.
Приходит Марси, говорит, что ее бывший бойфренд зашел поздно вечером потом "ля, ля, ля", я сегодня очень устала. "
Le yada-yada, évidemment.
- Ну, очевидно от "ля, ля, ля".
Elle veut dire yada-yada au lit?
Думаешь у нее был "ля, ля, ля - секс"?
Moi, j'ai déjà yada-yadé au lit.
У меня был "ля, ля, ля - секс".
Yada-yada, je l'ai plus revu.
Ля, ля, ля никогда больше о нем не слышала.
Tu as yada-yadé le meilleur!
Ты залялялякала самую интересную часть.
C'était un yada-yada d'enfer.
Это черт знает какое "ля, ля, ля".
Je sortais de la douche, et yada-yada.
Я выходила из душа и ля, ля, ля- -
Dorénavant, plus de yada-yada.
С этого момента, больше никаких "ля, ля, ля".
J'ai demandé ce qui s'était passé, et il m'a yada-yadée!
Он встречался с Элейн, я спросила его, что случилось. А он мне "ля, ля, ля".
Elle est allée faire les magasins pour trouver des chaussures, et yada-yada, je la reverrai dans 6 à 8 mois.
Пошла прикупить туфли на свадьбу ля, ля, ля. Увижу ее месяцев через 6-8.
Yada-yada, je vous déclare mari et femme.
Ля, ля, ля. Объявляю вас мужем и женой.
Marcy me raconte que son ex est venu tard chez elle hier et "yada yada yada, je suis fatiguée aujourd'hui."
Заходит Марси и говорит мне что ее бывший парень был у нее поздно вечером "ля, ля, ля. Я сегодня очень устала".
Apparemment, c'est le yada yada.
Ну, очевидно от "ля, ля, ля".
Tu crois qu'elle a yada yada couché?
Думаешь, у нее был "ля, ля, ля" - секс?
Moi, j'ai déjà yada yada couché.
У меня однажды был "ля, ля, ля" - секс.
Yada yada, j'ai plus eu de nouvelles.
"Ля, ля, ля" - и больше я никогда о нем не слышала.
levres molles, yada, yada, yada.
Болтун - находка... тыры-пыры.
Yada yada.
Бла-бла.
Non, vous parlez de l'âme... les synapses électriques dans le cerveau, yada, yada. Plus de science.
Нет, ты говоришь о душе... электрические импульсы в мозге, и т.д. и т.п. Ещё научнее.
Et Dieu commanda à Moïse de diviser la Mer Rouge, yada, yada, yada.
И Бог заповедовал Моисею разделить Красное море и yada, yada, yada.
Yada, yada, yada?
Yada, yada, yada?
- Et yada-yada.
Ля, ля, ля, и все такое.
Au fait, j'adore ce "yada-yada".
Послушай. Вот, что я тебе скажу. Обожаю эти ля, ля, ля.
Ils sont sur l'océan, yada-yada... et elle dit :
Они плывут в океане ля, ля, ля, ля, а она говорит- -
Le yada-yada...
- О ля, ля, ля.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]