Translate.vc / французский → русский / Yates
Yates перевод на русский
392 параллельный перевод
Avec plaisir. Et vous, Yates? Non, merci.
Интересно было бы и мне послушать.
À mon tour. - M. Yates?
Теперь я буду упряма.
... en l'honneur des fiançailles de ma fille avec M. Harvey Yates.
В честь помолвки моей дочери и господина Харви Йетса.
Mes amis, j'ai l'immense plaisir de vous présenter le futur marié, M. Yates.
Теперь, друзья, я с превеликим удовольствием представляю вам... жениха! Господин Йетс. Мистер Харви Йетс.
La jeune femme qui va devenir Mme Harvey Yates.
Юная леди, которая станет мисс Харви Йэтс... над моим мертвым телом.
C'est un petit cadeau de fiançailles que M. Yates m'a donné.
У меня есть небольшая записка от мистера Йетса.
- Yates est parti.
- Йэтс ушел. - Йэтс ушел?
Yates?
- Йетс.
Yates, Robert...
Эйтс Роберт.
C'est du Yates. c'est un poète oui je sais...
Это Йейтс. Он поэт. Да, я знаю.
Le capitaine Yates est arrivée ce matin.
Я уже дал обещание. Ах да, верно. Капитан Йейтс вернулась этим утром.
Le capitaine Yates.
Это капитан Йейтс.
Alors, quand Kasidy Yates revient-elle?
Так когда Кэсиди Йейтс возвращается?
Le capitaine Yates est de retour.
Капитан Йейтс вернулась на станцию.
Kasity Yates, le capitaine de cargo dont je t'ai parlé.
Кэсиди Йейтс, капитан грузового судна, о которой я тебе говорил.
- Le capitaine Yates.
- С капитаном Йейтс.
- Kasidy Yates.
- Кэсиди Йейтс.
- Kasidy Yates.
Кэсиди Йейтс.
Au capitaine Yates.
Капитану Йейтс.
Je vous promets que la maquette vous plaira et les gens de Yates Yates Constructions vont l'adorer.
Но я вам обещаю, макет вам понравится, мистер Леланд, сэр, и сегодня в два представителям из "Йетс Йетс" он тоже понравится.
Mme Parker, dois-je vous rappeler ce que le contrat Yates représente pour nous?
Надеюсь, мисс Паркер... вам не нужно объяснять, насколько "Йетс" важен для нашей фирмы?
Kasidy Yates, où vas-tu comme ça?
Кэсиди Йейтс, куда это вы собрались?
Le capitaine Yates est arrivée sur la station il y a six mois.
А капитан Йейтс проживает на станции как раз чуть меньше полугода.
Et si le capitaine Yates avait rendez-vous avec le Maquis?
Каковы наши приказы на случай, если мы заметим, что капитан Йейтс встречается с кораблем маки?
Je ne pourrai pas garantir la sécurité de Kasidy Yates.
Если это случится, я не смогу гарантировать безопасность Кэсиди Йейтс.
Si quelqu'un d'autre que Kasidy Yates était sur le Xhosa, seriez-vous ici?
Подумайте об этом : если бы кто-то другой, не Кэсиди Йейтс, был на "Ксозе", вы бы приняли руководство миссией на себя?
Nous ne reverrons jamais le Xhosa ni le capitaine Yates.
Вы понимаете, что, вероятно, больше никогда не увидите "Ксозу" или капитана Кэсиди Йейтс.
Je suis responsable du capitaine Yates. Restons-en là.
Капитан Йейтс под моей ответственностью, и я буду благодарен, если так оно и останется.
- Vas-y, Yates!
- Погнали, Yates!
Non, mais Yates aurait pu le faire.
Но Ятес мог, если бьI знал о ней.
Commandant Mark Yates.
Капитан Марк Ейтс.
Et si Yates a pu s'en prendre à moi comme ça, ça pourrait expliquer ce qui est arrivé à cette fille.
И если Ейтс смог так повести себя со мной, это.. это может объяснить, что случилось с этой девушкой.
OK, dans quel monde ça a un sens, de ne pas me notifier que le fils du commandant Yates soit en cause dans un viol?
В какой Вселенной нормально не ставить меня в известность, что сын капитана Ейтса подозревается в изнасиловании?
Quelque chose à ajouter, commandant Yates?
Хотите что-нибудь сказать, капитан Ейтс?
Ce qui nous amène à Darren Yates, en terminale, délégué de classe, des B +, bon partout, apprécié, régulièrement élu le plus populaire.
Что приводит нас к Даррену Ейтсу, секретарь выпускного класса, учится хорошо, из хорошей семьи, всем нравится, среди друзей пользуется уважением.
Je pense que cette empreinte de pas, et la concordance ADN du kit de viol me donnent droit à un mandat de perquisition chez les Yates.
Теперь, след на подоконнике, я думаю этого, вместе с совпадением ДНК с пробы после изнасилования, будет почти достаточно, чтобы получить ордер на обыск в доме Ейтса.
C'est curieux. Mark Yates m'a dit que le soir de la mort de Michelle,
Марк Ейтс говорил мне, что в ночь, когда умерла Мишель,
- Oui, Darren Yates.
Да. Даррена Ейтса.
Et lieutenant Flynn, je pense que nous avons gagné notre mandat de perquisition pour les Yates.
И, лейтанант Флинн, думаю, мы заслужили ордер на обыск дома Ейтсов.
Aurais-tu vu Michelle en compagnie d'un garçon, Darren Yates?
Ты вообще видела Мишель с парнем по имени Даррен Ейтс?
Le commandant Yates en sait autant sur les enquêtes criminelles que n'importe qui ici.
Капитан Ейтс знает о расследовании убийств столько же, сколько и любой в этом здании.
Commandant Yates, dans ces conditions, voudriez-vous bien sortir pour un tête à tête avec le commandant Taylor et moi, je souhaiterais vous communiquer une information privée.
Капитан Ейтс, учитывая это, если вы не возражаете, выйдите, пожалуйста, для небольшого совещания со мной и капитаном Тейлором, я хотела бы передать вам информацию личного характера.
- Mark Yates, je vous arrête pour incitation et complicité après les faits.
Марк Ейтс, вы арестованы за пособничество и соучастие в совершении тяжкого преступления постфактум.
Pourquoi ma fille se compromettrait-elle avec un réceptionniste alors qu'elle a la possibilité d'épouser un homme comme Yates,
Но недолго, мама.
- Félicitations, Yates. - Félicitations, Polly.
- Поздравляю, Йэтс.
- Polly va épouser Yates?
И ты тоже!
Yates.
Yeats.
Kasidy Yates.
Кэсиди Йейтс.
En dessous c'est Richard Yates,
Ниже
Darren Yates.
Даррен Ейтс.
Yates?
Ейтс?