Translate.vc / французский → русский / Yesterday
Yesterday перевод на русский
48 параллельный перевод
Et tous les plaisirs du passé s'envolent.
And all my pleasures are like yesterday. " * * * *
Les enchères commencent à vingt dollars. "21st century s yesterday"
Торги начинается с 25 долларов.
Ça fait un moment que j'y pense, - et hier j'ai eu un appel... - Attends.
I had it in the back of my mind for a while, and then yesterday, I got a ph- -
Where are you now that yesterday has come and gone
* Где ты сейчас, вчера появился и ушел *
I hope you aren't angry about my slip yesterday at the laudation.
Надеюсь, вчера никто не заметил мою ошибку на встрече с Вами.
Yesterday's gone
* Вчерашний день ушел *
Depuis hier midi.
- Uh... since noon yesterday, yeah.
♪ Yesterday's gone, a raindrop in the sea ♪
? Yesterday's gone,? ?
♪ As if it happened only yesterday ♪
* Как будто это произошло только вчера *
♪ It never felt so right ♪ ♪ And it was so much better than yesterday ♪
* Он никогда не чувствовал себя так прекрасно Это было намного лучше чем вчера *
♪ Yesterday's past ♪
Сегодня приходит и уходит
♪ Yesterday was plain awful ♪
¬ чера было просто кошмарно,
It must have been that yesterday was the day that I was born
* Я, должно быть * * Вчера родился, раз так думал. *
Hier, tu as dit que tu m'avais fait un super cadeau.
Yesterday you said you got me a great gift.
T'as rien mangé aujourd'hui et t'as rien mangé hier.
You didn't eaten anything today. You didn't eat anything yesterday.
Comme cette meuf au magasin hier.
Like that chick at the store yesterday.
( faible ) ♪ Yesterday was the day that i was born ♪
Приходится только спросить
C'était hier. ( yesterday )
Это было вчера.
"Yesterday" de John Lennon et Paul McCartney.
"Вчера" - песня Джона Леннона и Пола МакКартни.
Kennedy et Needleman, pour la plupart hier, mais c'était de la gestion.
Kennedy and Needleman, for most of yesterday, but so did management.
Just yesterday morning They let me know you were gone
* Только лишь вчера с утра * * мне сказали, что ты ушел *
C'est à propos de tes amis d'hier?
Is this about your friends yesterday?
Tu sembles préoccupé depuis l'appel que tu as reçu hier en salle d'autopsie.
You've seemed... troubled since you took that call in Autopsy yesterday.
♪ Suits 3x12 ♪ Yesterday's Gone Diffusé le 13 mars 2014
Костюмы в законе 3 сезон 12 серия Прошлое не изменишь
Vous avez dit que vous étiez à une audience hier.
You said that you were at an immigration hearing yesterday.
♪ and forget yesterday ♪
♪ И забуду вчерашний день ♪
3x06 "We Were All Someone Else Yesterday"
Банши Сезон 3 Серия 6 Вчера мы все были другими.
Yesterday?
"Вчера"?
All my trouble seemed... Yesterday? Troubles?
"Все проблемы улетучились..." "Вчера"?
♪ We rode like billy-o, made the Scilly Isles ♪ ♪ Ended up in the Rose and Crown ♪ ♪ Drank the night away, seems like yesterday ♪
* * мы быстро плыли, но заглупили * * зашедши в кабачок Rose and Crown * * пили ночь напролёт *
peut-être que ça a un rapport avec ce qui s'est passé hier au déjeuner.
Maybe this has something to do with what happened yesterday at lunch.
Aucun d'eux ne sait où il est allé déjeuner hier ou pourquoi il a demandé les codes pour le X5.
None of them knows where he went to lunch yesterday or why he was asking for the X5 codes.
Il est horo-daté d'hier après-midi.
It's time-stamped yesterday afternoon.
Quand Henry était là hier, a-t-il mentionné quelque chose ou qu'il avait des problèmes avec quelqu'un?
When Henry was here yesterday, did he say that anything was wrong or that he was having problems with anyone?
Travaillait-elle ici hier?
Was she working here yesterday?
Elle a dit qu'il y a eu un incident hier.
She said there was an incident yesterday.
Vous avez été vu hier au restaurant Jade Temple. tous les deux, ayant une violente dispute.
You were seen with him yesterday at the Jade Temple Restaurant, together, having a heated argument.
♪ Came back only yesterday ♪
♪ Вернувшись только вчера, ♪
Ça l'était jusqu'à hier.
It was until yesterday.
Suivant.
Следующий. ♪ Is the memories of yesterday ♪
"Yesterday" de McCartney est sortie ainsi de sa tête.
С песней "Yesterday" Маккартни проснулся утром, она уже была в его голове.
Ils montrent qu'il a loué une limousine hier matin.
They say that he rented a limo yesterday morning.
J'ai filmé ça hier au théâtre vers 16h.
I filmed this yesterday at the theater around 4 : 00.
And the same time yesterday...
А вчера...