Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Yoko

Yoko перевод на русский

245 параллельный перевод
La jeune geisha Yoko UMEMURA : Sa sœur aînée
ИСУДЗУ ЯМАДА ЁКО УМЭМУРА
l'épouse d'Ishun MINAMIDA Yoko :
Минамида Йоко
Elle était assez bonne en maths... Elle ressemblait un peu à Yoko Tsukasa.
Она соображала в математике, немного похожа на Йоко Цукасу.
Putain de Yoko.
Будь проклята Йоко.
et mater Yoko.
и сбросить Йоко.
Yoko, aujourd'hui, je vais venger la mort de Michiyo.
Йоко, сегодня день, когда я отомщу за смерть Мичийо.
Parle-moi de Yoko!
Что случилось с Ёко?
C'est la tombe de Yoko.
Это могила Ёко.
Yoko est ma soeur!
Йоко, моя сестра!
Yoko a tenté de se suicider à cause de vous salopes!
Из-за Вас, сук, она хотела покончить с собой!
Yoko n'est pas très extravertie.
Йоко, не коммуникабельна.
Yoko, que se passe-t-il?
Йоко, что с тобой?
Yoko!
Йоко!
Vous avez emmené Yoko chez un docteur.
Ты потащила её к врачу.
Yoko, sauve-toi d'ici!
Выбирайся от сюда!
Arrête, Yoko.
Хватит!
Allô! Yoko est là?
Здравствуйте, Йоко дома?
Yoko est là?
Йоко?
- Yoko? Non, pas Yoko.
Нет, не он.
Avec Yoko... Quand vous avez découché avec les garçons?
Ты что, действительно была с ним всю ночь?
Yoko et Tomoko. Et Iwata aussi, sur sa moto.
И Ивата тоже разбился на мотоцикле...
La fille s'appelait Tsuji Yoko.
Йоко Цуи. Возраст - 17 лет.
Il y a Yoko, Rika et Nao... et... et moi.
≈ сть "око, Rika и Nao... и... " €.
Yoko m'avait parlé de ça.
" око сказал мне об этом.
Yoko et Nao seront là.
" око и Nao'll, быть здесь.
Yoko.
" око.
Yu, Yoko, Rika, Naotaro, et tous les gens qui vivent heureux.
Yu, " око, Rika, Naotaro и все люди, живущие счастливо.
Tu sais, toi et Yoko là, vous avez changé ça en cours de musique. |
Ты и Йоко только что загнали музыку в школу.
Il fait frisquet, Yoko.
Здесь становится прохладно, Йоко.
C'était pas de la faute à Yoko.
И Йоко в этом не виновата.
Non, c'était pas de la faute à Yoko.
Нет, Йоко в этом не виновата.
John a rencontré Yoko le 9 Novembre. Ouais, et sa maman habitait... au 9, rue de Newcastle, à Liverpool.
Да, и его мать жила в доме 9 по Ньюкасл-роуд в Ливерпуле.
Ok, hé bien, sayonara Yoko.
Ну и ладно, сайонара, Йоко. [ сайонара - "прощай" по-японски ]
Parce que tu es en train de briser le groupe! Yoko!
Потому что ты разбиваешь группу, Йоко!
Vous êtes de retour, Yoko?
Йоко-сан! Вы вернулись!
Yoko!
Юко!
Yoko...
Юко...
Toi aussi, Yoko.
Ты тоже иди, Юко.
Yoko n'a pas d'argent de côté.
У Юко нет сбережений.
C'est moi, Yoko.
Это я, Юко
Allô, c'est Yoko.
Алло. Это Юко.
Bonjour Yoko...
Привет, Юко...
Yoko, tu as toujours aimé ça...
Юко, ты любитель...
YOKO TSUKASA MICHIYO ARATAMA
Кэйдзю Кобаяси
Yoko!
Привет, Йоко
Yôko, jouée par Mima, change complètement après avoir été violée.
Персонаж Мимы, Такакура Йоко, полностью меняет личность после изнасилования ее посетителями стрип-шоу.
fait-elle de la vraie Yôko?
Так какая же настоящая личность Йоко?
Pour elle, Yôko n'est qu'un personnage de feuilleton.
Такакура Йоко, настоящая личность для нее не более, чем роль в пьесе.
Yôko Takakura n'existe plus.
Настоящая личность, Такакура Йоко, больше не существует.
C'est Yoko qui nous l'a dit.
Йоко сказал нам, что они все смотрели какую то странную видеокассету.
Dans ce cas je serais Yoko?
Я Ленон, Ладно Тедди Это значит что я Йоко?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]