Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Zach

Zach перевод на русский

1,483 параллельный перевод
Son oncle, Zach?
Его дядя, Зак?
Mon oncle Zach. Où sont allés les autres?
Мой дядя Зак.
Qu'est-ce que je dis à Zach et à Grace?
Что мне сказать Заку и Грейс?
Zach?
Зак?
J'ai emmené Grace et Zach voir Peter.
Я отвела Зака и Грейс повидать Питера.
J'ai emmené Grace et Zach voir leur père pour son anniversaire.
Я отвела Зака и Грейс повидать отца в день рождения.
Zach est presque aussi grand que moi.
Зак почти такого же роста как я.
Zach, donne-moi la télécommande.
Зак, верни мне пульт!
Zach, donne-moi la caméra.
Зак, отдай камеру.
Etes-vous de la famille de Zach?
Ты в родстве с Заком?
Comment connaissez-vous Zach?
Как вы познакомились с Заком?
Je connais Zach grâce au Conseil des Fondateurs.
Ну, я знаю Зака с собрания основателей.
Je ne savais pas que Zach était membre.
А я и не знал, что Зак был членом собрания..
Zach est parti pour un moment.
Зак на время уехал из города.
Zach sait le nombre exact.
Зак знает, сколько нужно.
Zach, avec qui tu parlais la nuit dernière?
Зак, с кем ты разговаривал прошлой ночью? А, ни с кем.
Il a tué Zach.
Он убил Зака..
Jude est venue, Zach bien sûr.
Пришла Джуд, и, конечно, Зак.
Zach dit que tu fais payer?
Зак говорит, что ты берёшь плату?
Oh, mon Dieu, Zach!
О, Боже, Зак!
Zach, tu pues la bière et l'ado.
Зак, от тебя несёт пивом и подростком.
Zach, attends.
Зак, подожди.
Zach, c'est sérieux.
я знаю.
- Oui. - Zach a une petite amie?
- У Зака есть подруга?
- Zach, tu as 14 ans. Tu es en seconde au lycée.
Зак, тебе 14 ты новичок в школе.
Je m'assure simplement que Zach est un procès équitable.
Просто собираюсь удостовериться, что Зака будут судить честно.
Zach Finley.
Зак Финли.
Les empreintes sur le manche sont celles de Zach Finley.
Отпечатки на ручке принадлежат Заку Финли.
Zach a dû s'agenouiller dans le sang de la victime.
Похоже, Зак встал на колени в крови жертвы.
Zach!
Зак!
Les empreintes digitales ne nous disent pas... quand Zach Finley a manipulé le couteau.
Отпечатки не скажут нам, когда Зак Финли держал этот нож.
Zach a exposé dans son témoignage plus tôt qu'il s'est fait... une boisson la nuit avant le meurtre.
Зак заявил ранее, что готовил себе выпивку в ночь перед убийством.
Zach Finley donnera un échantillon de son sang... au laboratoire criminel de Miami.
Зак Финли предоставит образец крови криминалистической лаборатории Майами-дейд.
Il parait que Zach a fait des histoires durant la prise de sang.
Я слышала, Зак устроил настоящий бунт при сдаче крови.
Zach Finley n'est pas notre type.
Зак Финли не наш парень.
Zach Finley est sans équivoque innocent du viol.
Зак Финли несомненно не виновен в изнасиловании.
Bien, alors quelqu'un est entrée pour la violer, ensuite Zach s'est réveillé et l'a tuée?
То есть кто-то прокрался и изнасиловал ее, потом Зак проснулся и убил ее?
Ça explique pourquoi Zach ne voulait pas de prise de sang.
Это объясняет, почему Зак не хотел проверки крови.
Vous cherchez un lien entre Justin et Zach.
Ты пытаешься найти связь между Джастином и Заком.
Alors, Zach, vous étiez à la circulation, et Justin était technicien.
Итак, Зак, ты работал на приеме, а Джастин работал в техподдержке.
Ne dis pas un mot, Zach.
Не говори ничего, Зак.
Ouri Zach et Amiel Ben Horin.
Ури Заха и Амиэля Бен-Хорина.
Nimrod Klein et Ouri Zach sont ce soir en Israël.
Нимрод Кляйн и Ури Зах вернулись в Израиль. Это спец-выпуск.
En effet, Nimrod Klein et Ouri Zach sont en Israël.
Нимрод Кляйн и Ури Зах вернулись домой.
Zach.
Зах.
- Nourit Zach.
- Нурит Зах.
Nous avions aussi invité Ouri Zach à se joindre à nous, mais il a refusé.
Отметим, что мы также пригласили Ури Заха присоединиться к нам, но он отказался.
Ouvre la porte, Zach.
Открывай дверь, Зак.
Oui. Mon mari et mois n'avons que ce que ses parents lui ont laissé, et Zach a promis qu'il pourrait lui en donner.
Да, у нас есть только то, что оставили ему его родители,
À quoi ressembles-tu, Zach?
И как ты выглядишь Зак?
Zach écoute de la musique musulmane.
Зак слушает мусульманскую музыку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]