Translate.vc / французский → русский / Zanzibar
Zanzibar перевод на русский
36 параллельный перевод
Le Cap, Alger, Zanzibar...
Кейптаун, Алжир, Занзибар.
Zanzibar, quelle ville!
- Насчет Занзибара. Это такой город.
La navigation à voile du Cap aux côtes d'Afrique est impossible, parce que les Arabes y monopolisent le commerce d'esclaves, de Zanzibar jusqu'en bas.
Он оцепил мыс Кейп-Кодна западе Африки, потому что арабы монополизировали работорговлю вниз от Занзибара.
Je suis allé au zanzibar, j'ai picolé, et je me suis endormi.
Я поехал на пляж, напился и проспал.
- Ou au Zanzibar.
Или на Занзибар.
"Zanzibar, une île de rêve"
, Занзибар - остров мечты,
C'est Zanzibar.
Занзибар.
Cette brochure sur Zanzibar...
Судя по той листовке о Занзибаре.
C'est Zanzibar. Ce n'est pas encore souillé.
Давай запятнаем его.
Zanzibar. Tu ne te sens pas saoul en voyant ceci?
- Не знаю, смогу ли я уехать в этом году.
Tu veux venir à Zanzibar avec moi?
Не хочешь поехать на Занзибар со мной? Красотки на Занзибаре.
Oscar, Zanzibar,
Оскар...
On est à 15km des côtes de Zanzibar.
стонов с помощницей Белого дома.
Si c'est un traquenard, je détruis Zanzibar.
Если всё будет фигней. Я разгромлю город свой.
Et je me suis rendu compte que ma femme et moi aurions danser jusqu'à Zanzibar.
И я посчитал, что мы с женой протанцевали отсюда до острова Занзибар.
Okay, donc pour éviter les sanctions, l'Iran vends les bateaux sous les drapeaux du Zanzibar, Moldavie...
Хорошо, чтобы избежать санкций, Иран плавает на судах под флагами Занзибара, Молдовы...
L'Afrique, Zanzibar, les Indes...
Африка, Занзибар, Индия
Les putes de Zanzibar quand vous avez atterri, la plupart d'Afrique du Nord et donc presque blanche.
Шлюхи из Занзибара, когда ты только приезжал, в основном северо-африканки, почти белые.
J'ai vu des coups d'Etat de l'Angola à Zanzibar, et ça se finit ainsi : dans le coffre d'un taxi pour l'aéroport, le ventre gonflé par les diamants et la vodka, priant que le chauffeur ne vous livre pas aux Cocos au dernier barrage. Sinon, le dernier son que vous entendrez, à part le cliquetis du pistolet sur votre
Потому что ваш режим официально окончен. и вот как все кончается : чтобы водитель не выдал тебя комунякам на последнем КПП. это смех простого Ваньки...
J'ai trouvé ce gode-ceinture à Zanzibar au 19ème siècle.
Я привезла этот страпон из Занзибаре ещё в 19 веке.
Une fille de Zanzibar.
Занзибарцы.
On va à Zanzibar!
Тогда в Занзибар.
On peut le faire jusqu'à Zanzibar.
До грёбаного Занзибара точно долетим.
- Il n'y a rien à Zanzibar.
— В Занзибаре ничего нет.
- Il y a des femmes à Zanzibar.
— Там есть женщины.
Il n'y a pas de boudins à Zanzibar, mec.
В Занзибаре нет уродок, чувак.
Il est au-dessus de Zanzibar, qui est la prochaine station de suivi.
Как мы видим, сейчас он над Занзибаром, и подходит новая точка прослеживания.
Zanzibar?
Занзибар?
Je ne vais pas à Zanzibar.
Я не полечу в Занзибар.
Tu vas à Zanzibar
Ты полетишь на Занзибар.
Je ne vais pas à Zanzibar
Я не полечу в Занзибар.
C'est pourquoi tu vas partir à Zanzibar
Это причина, по которой ты должна улететь на Занзибар.
Ou Zanzibar.
или Занзибар.
Ils ne seront pas en mesure de me trouver à Zanzibar.
Они не смогут найти меня на Занзибаре.
On est à 80 minutes de l'océan, à 3 heures des montagnes... à 6 heures de la ville de New York et à 20 heures du Zanzibar! Bien sûr que si.
Конечно ты мечтал.
A Zanzibar.
Занзибар.